Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces clients veulent savoir " (Frans → Engels) :

Premièrement, il est essentiel que les clients, à savoir les vendeurs et les acheteurs, comprennent le phénomène de la contrefaçon, les risques qu'il présente pour les consommateurs et le préjudice qu'il fait subir aux titulaires des droits. Les clients peuvent contribuer activement à le combattre.

First, it is very important that customers, i.e. sellers and buyers, understand the counterfeiting phenomenon, its inherent risks for consumers and the detrimental effects on Rights Owners.


Il est par conséquent difficile pour les banques, les commerçants et les clients de savoir dans quelle mesure un produit est plus sûr qu'un autre.

It is thus difficult for the banks, the merchants and the consumers to know to what extent a product is more secure than another.


Toutefois, nombreuses sont les personnes qui sont préoccupées par la collecte de données et veulent savoir quelles données sont recueillies et comment elles sont partagées et utilisées.

However, many people are concerned about data collection and want to know what data is collected and how it is shared and used.


Les exigences en matière d'information des clients sont à fixer en tenant compte de la qualité du client, à savoir de détail, professionnel ou contrepartie éligible.

Information requirements should be established which take account of the status of a client as either retail, professional or eligible counterparty.


Il est essentiel pour les clients de savoir s’ils traitent avec un intermédiaire dont les conseils se fondent sur une analyse impartiale et personnalisée.

It is essential for the customers to know whether they are dealing with an intermediary who gives advice on the basis of a fair and personal analysis.


Les producteurs espagnols de tomates, en particulier aux îles Canaries, connaissent une période difficile et ils veulent que l’accord soit respecté; ils veulent aussi savoir ce que la Commission entend faire en ce qui concerne le nouvel accord qui fait actuellement l’objet de négociations. Ils veulent savoir si une augmentation a été proposée en matière de quotas préférentiels pour les tomates et dans quelles conditions, si le système du prix d’entrée va être modifié en vue d’éviter à l’avenir de nouvelles violations et si les exigen ...[+++]

Spanish tomato producers, particularly in the Canary Islands, are going through a difficult time, and need the agreement to be honoured, but also want to know what the Commission plans to do about the new agreement that is still being negotiated: whether an increase has been offered in the preferential tomato quota and under what terms, whether the entry price system is going to be changed to prevent further breaches in the future, and whether the plant health requirements demanded of European producers are going to be enforced.


Nous avons entendu des paroles dures aujourd’hui, mais je suis fermement convaincu que les citoyens de l’Union européenne ne se soucient pas tant de savoir à quel point nous risquons de virer à droite ou à gauche, que de savoir dans quelle mesure nous allons agir dans l’esprit européen, c’est-à-dire qu’ils veulent savoir quels résultats nous pourrons obtenir en collaborant efficacement.

We have heard some harsh words today, but I firmly believe that the citizens of the European Union are not as interested in how far we might turn to the left or the right, as in to what extent we are going to act in the European spirit, i.e. what we can achieve by working together efficiently.


La première consiste à dire que les bénéficiaires de l’argent veulent disposer de davantage de latitude, alors que ceux qui octroient l’argent veulent savoir très précisément où il va.

The first is that the recipients of money want to have more of a free hand, while those contributing that money want a very clear understanding of where the money is going.


– (EN) Monsieur le Président, il y a bien des choses que les gens veulent savoir à propos des médicaments avant de les prendre ou de les donner à leurs animaux: ils veulent savoir s’ils sont sûrs et efficaces, s’ils proviennent de sources éthiques, et comment ils interagissent avec d’autres médicaments.

– Mr President, there are many things people want to know about medicines before they take them or give them to their animals: that they are safe and effective, and come from ethical sources, and how they will interact with other medicines.


Donc, les consommateurs veulent savoir, mais grand nombre d'agriculteurs aussi veulent savoir, ce que les animaux mangent.

Consumers therefore want to know, and many farmers also want to know, what animals eat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces clients veulent savoir ->

Date index: 2024-02-29
w