Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces cinquante contrevenants étaient » (Français → Anglais) :

En mai, 2012, 15,7 % des contrevenants récidivistes étaient actifs, et en août 2012, le nombre de contrevenants récidivistes était de 5 %.

In May 2012, 15.7 % repeat infringers had been active, and by August 2012, only 5 % of repeat infringers were recorded.


Il y a un peu plus de cinquante ans, les pays qui constituent aujourd'hui l'UE étaient engagés dans un conflit dévastateur.

Just over fifty years ago the countries of what is now the EU were engaged in a devastating conflict.


À la lecture de la première colonne du tableau on constate que la quasi-totalité des contrevenants étaient des hommes (90 p. 100) et que les deux tiers d’entre eux étaient âgés de 16 à 21 ans.

As shown in column one of the table, cannabis criminals then were nearly all male (90%) and 2/3 fell in the age 16- 21 years range.


Je peux vous affirmer que lorsque plus de 40 p. 100 de ces cinquante contrevenants étaient en liberté, les vols d'automobiles grimpaient d'au moins 20 p. 100. Les coûts associés aux dommages causés aux véhicules volés — et c'est sans compter les frais des traitements médicaux administrés aux blessés, ni les dépenses liées à l'enquête — ont atteint quelque 5,5 millions de dollars en un an.

I can tell you that when more than 40% of those top 50 offenders were on the streets, auto thefts rose by at least 20% or more. In terms of costs alone, with respect to damage to those vehicles—this is not the cost of medical treatment for those who are injured or the cost of investigation, it is simply the cost of recovery for the damage of those automobiles in one year it was somewhere in the neighbourhood of $5.5 million.


En mai, 2012, 15,7 % des contrevenants récidivistes étaient actifs, et en août 2012, le nombre de contrevenants récidivistes était de 5 %.

In May 2012, 15.7 % repeat infringers had been active, and by August 2012, only 5 % of repeat infringers were recorded.


La commission chargée d'examiner la détermination de la peine aux États-Unis, celle présidée par le juge Kennedy, a conclu que les peines minimales obligatoires n'avaient pas d'effet dissuasif, que seulement 11 p. 100 des contrevenants aux lois fédérales sur les drogues étaient des trafiquants de haut niveau, que 59 p. 100 des contrevenants dans une affaire liée au crack étaient des revendeurs de rue, et que 5 p. 100 des contrevenants étaient des trafiquants de crack de haut niveau.

What the United States sentencing commission concluded, and this is the Kennedy commission we are talking about, was that mandatory minimum sentences failed to deter crime and reported that only 11% of federal drug defendants were high level drug dealers, 59% of crack defendants were street level drug dealers, and 5% of defendants were high level crack dealers.


Les rapports rédigés par les inspecteurs communautaires contiennent des indications nombreuses et répétées quant à la défaillance de la France à contrôler le respect des obligations de manière efficace et effective et montrent que les mesures d'exécution adoptées par la France pour poursuivre les contrevenants étaient inopérantes.

The reports produced by the Community inspectors contain numerous and repeated indications of France's failure to monitor compliance in an efficient and effective manner and show that the enforcement efforts made by France to prosecute offenders were not effective.


Il y a un peu plus de cinquante ans, les pays qui constituent aujourd'hui l'UE étaient engagés dans un conflit dévastateur.

Just over fifty years ago the countries of what is now the EU were engaged in a devastating conflict.


Cinquante quatre nouvelles Zones de Protection Spéciale ont été désignées en 1994 et 1995, et trente quatre sites supplémentaires étaient annoncés.

54 new Special Protection Areas were designated in 1994 and 1995 and 34 additional sites were announced.


Nous avions mis à l'ordre du jour la question de la Loi sur les jeunes contrevenants (1320) Selon tous les commentaires des députés d'en face, les seules circonscriptions qui s'inquiétaient de la Loi sur les jeunes contrevenants étaient les circonscriptions réformistes.

We had brought the debate to the floor about the Young Offenders Act (1320) According to all of the comments by the members opposite, the only constituencies that had any concern about the Young Offenders Act were the constituencies represented by the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces cinquante contrevenants étaient ->

Date index: 2021-01-12
w