Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces changements laissent encore " (Frans → Engels) :

L'amélioration des compétences revêt une importance capitale pour le redressement à court terme de l'Europe, mais également pour sa croissance et sa productivité à plus long terme, que pour ses emplois et sa capacité d'adaptation au changement, et encore pour l'équité, l'égalité des sexes et la cohésion sociale sur le continent.

Skills upgrading is critically important for Europe's short-term recovery and longer term growth and productivity, for its jobs and its capacity to adapt to change, for equity, gender equality and social cohesion.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

We must keep this encouraging trend going, especially for markets that still underperform, like telecoms and energy.


En outre, des changements sont encore possibles, à mesure que progressera le processus d'examen technique des niveaux de référence applicables à la gestion forestière.

In addition, as the technical review process goes forward with regard to the Forest Management Reference Levels, changes could still occur.


En outre, les principes communs ne concernent que le changement de compte de paiement au niveau national et laissent de côté l’aspect transnational.

Moreover, the common principles address payment account switching at national level only and do not address cross-border switching.


Lorsque vous avez comparu devant le comité le 16 juin 2009 pour parler de la Loi sur l'équité dans la rémunération du secteur public, vous avez dit que même les régimes proactifs du Québec et du Manitoba laissent encore les questions d'équité salariale à l'extérieur du processus de négociation collective, et vous avez affirmé qu'il s'agissait d'un changement fondamental.

When you appeared before this committee on June 16, 2009, on the Public Sector Equitable Compensation Act, you testified that even the proactive processes in Quebec and Manitoba still leave issues of pay equity outside the collective bargaining process, and you referred to this as a fundamental change.


Les consultations menées par la Commission (voir le communiqué IP/03/1455) ont toutefois révélé que, sur certains points, les directives en vigueur sur les procédures de recours laissent encore à désirer:

However, consultations carried out by the Commission (see IP/03/1455) identified areas where the existing Remedies Directives do not always achieve their objectives, such as:


On continue cependant d'observer des interconnexions où les méthodes d'attribution laissent encore à désirer.

However, there are still interconnections where the methods applied are not yet entirely satisfactory.


Je veux aussi le féliciter pour les nombreuses années qu'il a passées au fauteuil en tant que Président, même si certaines de ses décisions me laissent encore perplexe, des décisions qui, lorsqu'elles n'étaient pas tout à fait innovatrices du point de vue de la procédure, ne manquaient certainement pas d'originalité dans leurs conclusions.

I also want to commend him for the many years that he served as Speaker, although I am still perplexed by more than one of his rulings, which, when not breaking new procedural ground, certainly did not lack in originality in their conclusions.


Bien que tous les États membres aient pris des initiatives en faveur du capital-risque, la disponibilité et l'allocation de ces capitaux laissent encore à désirer.

Despite the fact that all Member States have taken initiatives to promote risk capital, the availability and allocation of risk capital in Europe remains sub-optimal.


Parmi les thèmes souvent avancés: la préparation de l'entrée dans la société de la connaissance par la reconnaissance du rôle clé de la formation tout au long de la vie et de l'acquisition des compétences; l'intégration de la mobilité et des parcours professionnels dans la discussion des conditions de travail; le vieillissement actif; la promotion de l'égalité des chances; la prise en compte de l'emploi et de l'accès plus ouvert au marché du travail; la promotion d'un développement soutenable; l'intégration de la problématique de la qualité comme élément de performance globale tant dans sa dimension organisation du travail qu'en ma ...[+++]

Topics often raised include: preparing for entry into the knowledge society by recognising the vital role of lifelong learning and the acquisition of skills; incorporating mobility and career pathways into discussions on working conditions; active ageing; promoting equal opportunities; taking into consideration employment and wider access to the labour market, promoting sustainable development; incorporating quality as a factor in global performance both in aspects of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces changements laissent encore ->

Date index: 2023-12-07
w