Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces aéroports doivent verser annuellement » (Français → Anglais) :

C'est parce que ces aéroports doivent verser annuellement 250 millions de dollars en frais de location à la Couronne que Toronto Pearson est l'aéroport ayant les redevances d'atterrissage les plus élevées au monde.

The $250 million annual Crown rent paid by these airports alone results in Toronto Pearson being the most expensive airport in the world to land a plane.


Les gestionnaires de l'aéroport doivent payer une redevance de concession annuelle à l'ENAC pour le droit de gérer l'aéroport, selon le montant et les procédures définis par les lois pertinentes en vigueur (pour les détails concernant la fixation des redevances de concession, voir considérants 155 à 157).

Airport managers must pay an annual concession fee to ENAC for the right to manage the airport, in the amount and according to the procedures defined by the relevant laws in force (for details on the setting of concession fees see recitals 155 to 157).


Sur la période 2011-2040, elle devait également contribuer par des apports en nature d'un montant de 64 900 000 PLN (environ 16 200 000 EUR), en convertissant une partie du loyer annuel des terrains loués (que l'exploitant de l'aéroport est tenu de lui verser) en actions dans la société exploitant l'aéroport (voir le tableau 2).

In the years 2011-2040 Kosakowo was also to make a non-cash contribution of PLN 64,9 million (around EUR 16,2 million) by swapping part of the annual rent payable by Gdynia airport under the lease for shares in the airport (see Table 2).


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization ...[+++]


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization ...[+++]


C'est qu'il y a au Canada certains aéroports qui reçoivent un service de base d'un certain niveau aux frais de l'État, et d'autres aéroports qui doivent verser des droits d'utilisation pour les mêmes services.

The situation is that you have airports in Canada that receive certain levels of core service at the government's expense and other airports that pay for these services on a user fee basis.


M. Joseph Randell: L'approche qui a été adoptée en ce qui concerne les ports pour ce qui est de la façon dont les ports indemnisent le gouvernement fédéral par rapport à un pourcentage des recettes est tout à fait différente des centaines de millions de dollars que les aéroports doivent verser en loyers.

Mr. Joseph Randell: The approach that's been taken with ports in terms of how ports compensate the federal government in terms of a percentage of revenues is totally different from the hundreds of millions of dollars that are being paid out by airports in terms of rent.


3. les principes d'une fixation annuelle d'un prix d'achat minimum que doivent verser les raffineries en fonction du prix garanti du sucre brut préférentiel en tenant compte de l'aide d'adaptation fixée pour la campagne de commercialisation concernée;

3. the principles for the annual fixing of a minimum buying-in price to be paid by the refiners as a function of the guaranteed price for preferential raw sugar and taking into account the adjustment aid fixed for that marketing year;


- Les aéroports appartenant à l'État doivent pouvoir verser des indemnités en cas d'augmentation des taxes par les autorités régionales puisque les aéroports privés peuvent les fixer pour la période du contrat.

- Airports belonging to the State should be able to pay compensation in the event of an increase in regional authority taxes, as private airports can fix them for the contractual period.


Les rapports annuels de ces exploitants d’aéroports doivent contenir un résumé des consultations avec les transporteurs aériens et la collectivité et une liste des autres documents relatifs à l’aéroport et disponibles au public, et préciser les endroits où on peut les consulter (par. 120(2)).

The annual reports of those airport operators must contain a summary of consultations with air carriers and the community, and a list of other documents respecting the airport that are available to the public and the places where they may be obtained (clause 120(2)).


w