Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces autres organismes devraient examiner » (Français → Anglais) :

Si je puis me permettre, dire que ces autres organismes devraient examiner la question si vous n'êtes pas vous-même disposé à aller sur la scène internationale et à soutenir que ces organismes devraient avoir le même genre d'influence que l'OMC revient à éluder la question.

So it's a bit of a dodge, if you don't mind my saying so, to say these other organizations should look after it if you're not willing to go on the international stage and argue that these organizations should have the same kind of clout the WTO has.


Les États membres devraient donc doter ces organismes des compétences nécessaires pour sanctionner les violations et résoudre les différends entre les passagers et les acteurs du secteur; en outre, tous les organismes devraient examiner en profondeur toutes les plaintes reçues.

Member States should therefore give NEBs sufficient power to sanction infringements and to resolve disputes between passengers and industry, and all NEBs should fully investigate all complaints received.


Les États membres devraient donc doter ces organismes des compétences nécessaires pour sanctionner les violations et résoudre les différends entre les passagers et les acteurs du secteur; en outre, tous les organismes devraient examiner en profondeur toutes les plaintes reçues.

Member States should therefore give NEBs sufficient power to sanction infringements and to resolve disputes between passengers and industry, and all NEBs should fully investigate all complaints received.


Il ne s’agit pas ici d’un député qui exprime son opinion personnelle par rapport à celle d’un autre député. Tous les parlementaires devraient examiner les conclusions scientifiques et les déclarations des experts en médecine.

This is not a question where one member of Parliament should express his or her personal opinion compared to another member of Parliament's. All members of Parliament are called upon to look at the evidence, to look at the medical professionals and what they say.


(2 quinquies) Les organismes de crédit à l'exportation devraient examiner attentivement les demandes reçues afin de maximiser les avantages du soutien public accordé, compte tenu du fait qu'un crédit à l'exportation bien ciblé contribuera à donner aux entreprises de l'Union de nouvelles possibilités d'accès au marché, notamment aux PME, tout en encourageant un commerce ouvert et équitable, ainsi qu'une croissance mutuellement bénéfique au lendemain de la crise.

(2d) Export credit agencies should carefully examine applications received in order to maximise the benefits of the official support provided taking into account the fact that well-targeted export credit will contribute to new market access opportunities for Union companies, especially SMEs, while fostering open, and fair trade and mutually beneficial growth in the aftermath of the crisis.


(2 quinquies) Les organismes de crédit à l'exportation des États membres devraient examiner attentivement les demandes reçues afin de maximiser les avantages du soutien public accordé, compte tenu du fait qu'un crédit à l'exportation bien ciblé contribuera à donner aux entreprises de l'Union de nouvelles possibilités d'accès au marché, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME), tout en encourageant un commerce ouvert et équitable, ainsi qu'une croissance mutuellement bénéfique au lendemain de la crise.

(2d) Export credit agencies should carefully examine applications received in order to maximise the benefits of the official support provided taking into account the fact that well-targeted export credit will contribute to new market access opportunities for Union companies, especially small and medium sized enterprises (SMEs), while fostering open and fair trade and mutually beneficial growth in the aftermath of the crisis.


101. Les États membres devraient examiner, sur la base d'une analyse des risques, dans quelle mesure des restrictions devraient être apportées au transport d'animaux de rente, même en l'absence d'épizootie, notamment lorsqu'il existe un risque particulier qu'une maladie se déclare, par exemple lorsqu'une maladie s'est déclarée dans un autre État membre.

101. Member States should consider on the basis of risk analyses to what extent restrictions on the transport of livestock should be introduced even at times when no outbreak of disease has occurred, especially if there is a particular risk that a disease may break out, for example when it has already done so in another Member State.


C'est là tout un vin, monsieur le Président (1640) En somme, et c'est un autre point que le comité ou d'autres personnes ayant des idées bien arrêtées sur la consommation d'alcool devraient examiner, le projet de loi autorise les gens à fabriquer leur propre sherry ou porto.

Well, Mr. Speaker, that is some wine (1640) What the bill basically does, and this might be something else the committee might look at or other people who have some strong thoughts about alcohol consumption in general, is it makes it permissible to make our own sherry and port.


La majorité des pays ont reconnu que deux comités d'experts internationaux devraient examiner à nouveau les données scientifiques avant de fixer la norme et qu'un troisième comité devrait étudier la question de savoir si d'autres facteurs légitimes devraient entrer en ligne de compte.

The majority of countries agreed that two expert international committees should look again at the scientific evidence before setting a standard and that a third should consider whether other legitimate factors should apply.


Ces organes devraient examiner, conformément aux conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 ainsi que les termes de l'initiative franco-allemande : - les aspects de formation, y compris les éléments essentiels d'actions ommunes de formation ; - une définition plus précise de ce qui constitue un acte raciste ou xénophobe, devant déboucher sur un examen approfondi des possibilités de rapprocher les législations et les pratiques des Etats membres ; - une amélioration de la collecte de données et de statistiq ...[+++]

In accordance with the conclusions of the Council meeting on 29 and 30 November 1993 and with the terms of the Franco/German initiative, these bodies should examine: -_training aspects, including the essential components of joint training measures; -_a more precise definition of what constitutes a racist or xenophobic act, leading on to a detailed examination of the scope for further approximating the laws and practices of the Member States; -_an improvement in the collection of data and statistics on ...[+++]


w