Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces augmentations seront financées " (Frans → Engels) :

Il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.

This, in turn, will entail that as activities become mature and financed by the private sector, public investment will be either gradually reduced or re-directed to less mature sectors depending on the policy priorities.


Le règlement de coordination prévoit que les mesures de soutien à l'agriculture et au développement rural seront financées conformément à l'article 2 du règlement SAPARD et que les projets d'investissement (en principe d'un coût total non inférieur à 5 millions d'euros) dans le domaine de l'environnement et des transports seront régis par l'article 2 du règlement ISPA.

The Co-ordination Regulation provides that measures to support agriculture and rural development shall be financed according to Article 2 of the SAPARD Regulation and that investment projects (in principle with total cost no less than 5 million euro) in the field of environment and transport will be governed by Article 2 of the ISPA Regulation.


Les mesures financées par des sources nationales ou par d’autres programmes de financement pertinents de l’Union devraient compléter les mesures qui seront financées au titre du programme LIFE afin de mettre en œuvre une stratégie ou un plan d’adaptation global.

Measures funded from national sources or measures funded from other relevant Union funding programmes should complement the measures to be funded via the LIFE programme in order to implement an overarching adaptation strategy or plan.


Les actions pilotes de la voie express pour l'innovation seront financées à partir de l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et à partir des objectifs spécifiques pertinents de la priorité "Défis de société".

The Fast Track to Innovation (FTI) pilot actions will be funded from the specific objective 'Leadership in enabling and industrial technologies' and from the relevant specific objectives of the priority 'Societal challenges'.


Il en résultera que, au fur et à mesure que les activités parviendront à maturité et seront financées par le secteur privé, les investissements publics seront soit progressivement réduits, soit réorientés vers des secteurs à moindre degré de maturité, en fonction des priorités politiques.

This, in turn, will entail that as activities become mature and financed by the private sector, public investment will be either gradually reduced or re-directed to less mature sectors depending on the policy priorities.


Les activités qui bénéficieront du soutien du septième programme-cadre seront financées au moyen d'une série de régimes de financement.

The activities supported by the Seventh Framework Programme will be funded through a range of ‘Funding schemes’.


Les activités du septième programme-cadre Euratom dans les autres domaines que celui de l'énergie de fusion seront financées à travers divers régimes de financement.

The activities in fields other than fusion energy under the Seventh Framework Programme will be funded through a range of funding schemes.


Les mesures proposées seront financées par une utilisation de la marge de la rubrique 4 et par un redéploiement à l’intérieur de la rubrique 4.

The measures proposed will be financed by use of the margin of heading 4 and by redeployment within heading 4.


Cette garantie doit assurer que les opérations visées au paragraphe 1 concernant ce produit seront financées.

This guarantee shall ensure that the operations referred to in paragraph 1 relating to this product will be financed.


Le règlement de coordination prévoit que les mesures de soutien à l'agriculture et au développement rural seront financées conformément à l'article 2 du règlement SAPARD et que les projets d'investissement (en principe d'un coût total non inférieur à 5 millions d'euros) dans le domaine de l'environnement et des transports seront régis par l'article 2 du règlement ISPA.

The Co-ordination Regulation provides that measures to support agriculture and rural development shall be financed according to Article 2 of the SAPARD Regulation and that investment projects (in principle with total cost no less than 5 million euro) in the field of environment and transport will be governed by Article 2 of the ISPA Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces augmentations seront financées ->

Date index: 2022-09-01
w