Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces attaques nous visaient " (Frans → Engels) :

11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus emprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques ...[+++]

11. Stresses that the recent speculative attacks against Greece have led to an extreme rise in national bond spreads and have deprived the country of the ability to borrow at the same rate as other eurozone members; underlines that those attacks, which may hamper Greek efforts to restore sound public finances and implement measures to reduce the extreme public deficit, had as primary targets the euro itself and the economic convergence of the eurozone; regrets the absence of mechanisms to safeguard the euro’s stability and believes that this makes the need for coordinated, efficient and effective regulation and supervision of financial ...[+++]


Nous devons nous attaquer à toutes les menaces pour la sécurité qui nous sont communes, du terrorisme aux problèmes de sécurité liés aux catastrophes d'origine humaine et naturelle, en passant par la criminalité organisée.

We need to address all the common security threats from terrorism and organised crime, to safety concerns related to man-made and natural disasters.


Celles-ci visaient notamment à s'attaquer aux pollutions accidentelles (imprévues) et opérationnelles (délibérées, comme le nettoyage des citernes par l'eau de mer).

Their aim was to combat accidental pollution (unforeseen events) and operational pollution (deliberate acts, such as the cleaning of tanks with seawater).


L’Inde représente un rempart contre la montée de l’extrémisme, en particulier les tendances islamistes dans la région, à l’instar de celles qui se sont manifestées lors des récentes attaques qui visaient des cibles chrétiennes et occidentales au Pakistan.

It is a bulwark against the rise of extremism, in particular regional Islamist tendencies such as those evidenced by recent attacks on Christian and western targets in Pakistan.


Nous oublions que, durant les années 1940-1945, il y avait des actes de résistance dans nos pays, des actes de résistance qui visaient les symboles du pouvoir d'occupation, qui visaient Vichy, qui visaient Quisling, qui visaient des personnes qui collaboraient avec l'occupant.

We forget that, during the years 1940–1945, there were acts of resistance in our countries targeted against the symbols of the occupying power, against Vichy, against Quisling and against those collaborating with the occupying power.


C'est pourquoi je me réjouis que nous ayons élargi le champ de cette résolution, même si nous n'avons pu en changer le titre ; je ne voudrais pas que l'on pense que nous établissons un lien entre ces attaques et un pays ou une organisation quels qu'ils soient.

That is why I am delighted that we have widened this resolution, even though we were unable to change the title; I would not like us to think that we are linking any country or organisation with these attacks.


Il devrait signifier une nouvelle fois à nos amis américains que les attentats diaboliques perpétrés à Washington et New York n'étaient pas seulement une attaque contre les États-Unis mais visaient l'ensemble du monde civilisé, visaient chacun d'entre nous.

It should again signal to our American friends that the diabolical attacks on Washington and New York were not only an assault on the United States, but on the whole of the civilised world and on every one of us.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument c ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regional cooperation, inc ...[+++]


En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


Ces conventions ne visaient pas uniquement à s'attaquer aux pollutions accidentelles, mais aussi à l'importante question de la pollution opérationnelle.

As well as addressing accidental pollution, the important issue of operational pollution was also covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces attaques nous visaient ->

Date index: 2024-12-04
w