Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces assistants puissent accomplir " (Frans → Engels) :

Donc, il faut réunir ces deux éléments et tenir compte des orientations politiques, de la réalité des ressources à votre disposition et de la nature de la tâche que vous devez accomplir, dans tout l'éventail des conflits, de la guerre aux opérations nationales, pour déterminer la meilleure posture possible des forces afin qu'elles puissent accomplir pour les Canadiens ce qu'on demande d'elles.

So you put those two together, and through policy input and the reality of the resources available to you and the nature of the task you have before you, across the spectrum of conflict, from war through to domestic response, and you then determine the best possible force posture to be in to accomplish for Canadians what is intended.


Il faut reconnaître au départ que la solution à long terme, c'est de former nos propres gens pour qu'ils puissent accomplir la tâche, puis pour qu'ils puissent attirer avec d'autres incitatifs les traducteurs de l'extérieur.

We must recognize that the long-term solution is to train our own people to do the jobs and then to attract out-of-province translators for other reasons.


Cette nouvelle donne pose deux problèmes: des coûts plus élevés dus à la nécessité d’embaucher davantage d’assistants, et un besoin d’espace accru, afin que ces assistants puissent accomplir leurs tâches dans de bonnes conditions de travail.

This new situation leads to two problems: increased costs arising from the need for more assistants, and additional space required in order for them to carry out their duties in good working conditions.


40. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

40. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


40. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

40. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


43. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

43. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


Aujourd'hui, il faut joindre le geste à la parole. Les Canadiens d'un océan à l'autre veulent que le gouvernement remplisse enfin son engagement international, soit allouer 0,7 p. 100 de notre PBI à l'aide au développement de sorte que des organisations comme la Croix-Rouge puissent accomplir leur travail important.

Canadians from coast to coast to coast want our government to finally meet its international commitment to dedicate the equivalent of .7% of our GDP to aid so that organizations like the Red Cross can contribute to do their important work.


Par conséquent, le Conseil accueille favorablement la communication de la Commission intitulée: "Vers une stratégie européenne de gouvernance des statistiques budgétaires", adoptée le 22 décembre 2004. La communication propose trois lignes d'action, à savoir: compléter le dispositif législatif, développer les capacités opérationnelles des services compétents de la Commission, c'est-à-dire Eurostat et la direction générale chargée des affaires économiques et monétaires (DG ECFIN); et mettre au point des normes européennes pour que les instituts nationaux de statistique puissent accomplir leur mission en toute indépen ...[+++]

The Council therefore welcomes the Commission Communication on "Towards a European Governance Strategy for Fiscal Statistics", adopted on 22 December 2004, which proposes three lines of action: building up the legislative framework; improving the operational capacities of the relevant Commission services, i.e. Eurostat and the Directorate-General for Economic and Financial Affairs (DG ECFIN); and establishing European standards on the independence of national statistical institutes for the fulfilment of their mission.


Il est absolument indispensable que les organisations médicales et d'assistance puissent accomplir leur tâche.

It is absolutely essential that medical and assistance organisations can carry out their tasks.


Il compte que cet engagement sera mis en oeuvre par des mesures concrètes, afin que le HCR et les autres organisations puissent accomplir leur mission sans retard, conformément à leur mandat et au droit international humanitaire et sans être soumis à une quelconque restriction dans le temps.

It expects that this undertaking will be implemented through concrete measures, in order that the UNHCR and other agencies will be allowed to complete their mission without delay, in accordance with their mandate and with international humanitarian law and without imposing on them any time constraints.


w