Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces amendements lesquels bénéficieront de mon soutien lorsque " (Frans → Engels) :

Vu qu’il est impossible de justifier une implication active de l’Europe dans ce domaine, mon groupe a demandé l’organisation de votes séparés pour plusieurs de ces amendements, lesquels bénéficieront de mon soutien lorsque ces éléments auront été supprimés.

Since it is impossible to find justification for an active role for Europe in this area, my group has applied for separate votes for a number of those amendments, which I will be in favour of once those elements have been removed.


Mon soutien au projet de loi C-257 était très étroitement lié à l'adoption des amendements sur lesquels le Président s'est prononcé hier.

My support for Bill C-257 was very much associated with the successful introduction of the amendments upon which the Speaker ruled yesterday.


Par conséquent, j’ai apporté mon soutien aux propositions d’amendement qui visent: un renforcement de la détectabilité; une garantie de coexistence entre les cultures OGM et les cultures non OGM; la mise en œuvre de la traçabilité et de l’étiquetage correspondant visant exclusivement les OGM et les produits pour lesquels la présence d’ADN génétiquement modifié ou de protéines génétiquement ...[+++]

For these reasons, I voted for the proposals for amendments geared towards the following: increasing detectability; ensuring coexistence between GMO crops and GMO-free crops; applying traceability and any subsequent labelling only to GMOs and products in which genetically modified DNA or proteins have been detected, rather than to all products.


Par conséquent, j’ai apporté mon soutien aux propositions d’amendement qui visent: un renforcement de la détectabilité; une garantie de coexistence entre les cultures OGM et les cultures non OGM; la mise en œuvre de la traçabilité et de l’étiquetage correspondant visant exclusivement les OGM et les produits pour lesquels la présence d’ADN génétiquement modifié ou de protéines génétiquement ...[+++]

For these reasons, I voted for the proposals for amendments geared towards the following: increasing detectability; ensuring coexistence between GMO crops and GMO-free crops; applying traceability and any subsequent labelling only to GMOs and products in which genetically modified DNA or proteins have been detected, rather than to all products.


J’apporte mon soutien au rapporteur sur les amendements 111 à 114 concernant la viande de gibier, lesquels proposent une analyse des résidus qui ne résultent pas de l’acte de chasse proprement dit.

I support the rapporteur on Amendments Nos 111 to 114 on game, which propose the analysis of residues not resulting from the actual hunting process.


J'ai apporté mon soutien inconditionnel à cette initiative, en particulier à cette partie - à mes yeux la plus pertinente - qui me semble combler une lacune flagrante du règlement que les cas présentés par M. MacCormick dans son rapport illustrent bien, rapport qui a été débattu et voté simultanément, à savoir les cas dans lesquels il n'appartient pas aux autorités d'un État membre de demander la levée de l'immunité mais bien au député de demander la confirmation de son immunité en cas de non-respect par un État membre (ou, comme dans ...[+++]

I fully supported the initiative, especially the part – which I consider to be most relevant – which closed an obvious gap in the Rules of Procedure, which has been clearly illustrated in the cases underlying the MacCormick report, which was debated and voted on at the same time. These were cases in which it was not the Member State authorities requesting the waiver of immunity but instead a Member requesting that his status be gua ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces amendements lesquels bénéficieront de mon soutien lorsque ->

Date index: 2023-12-20
w