Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces activités seront donc tenus » (Français → Anglais) :

Les États membres seront donc tenus de reconnaître tout enregistrement de médicaments traditionnels à base de plantes accordé par un autre État membre chaque fois que cet enregistrement s’appuiera sur ladite liste.

This means that Member States shall recognise registration of traditional herbal medicinal products granted by another Member State whenever it is based on the EU list.


Les activités définies au niveau européen visant à garantir la cohérence dans l'approche à l'égard d'une société plus inclusive seront donc adaptées aux spécificités de chaque pays.

Activities defined at European level to ensure consistency in the approach towards an inclusive society will thus be adapted to the specificities of each country.


(11) Comme les objectifs du présent règlement, à savoir fournir des données harmonisées sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté, ne peuvent être atteints de façon satisfaisante par les États membres et qu'ils seront donc mieux atteints au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité tel que déf ...[+++]

(11) Since the objectives of this Regulation, namely to provide harmonised data on the structure, activity, competitiveness and performance of businesses in the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Les États membres seront donc tenus de contrôler la quantité de piles portables nickel-cadmium rejetées dans le flux de déchets urbains solides.

Member States will thus be obliged to monitor the quantities of portable nickel-cadmium batteries discarded in the municipal solid waste stream.


Les opérateurs industriels se livrant à ces activités seront donc tenus de mettre en œuvre des systèmes de gestion de la sécurité, y compris une évaluation détaillée des risques sur la base des scénarios d'accidents possibles (cette proposition est prévue pour la mi 2001) ;

Industrial operators performing these activities would thus be obliged to put into effect Safety Management Systems, including a detailed risk assessment on the basis of possible accident scenarios (proposal foreseen by mid-2001);


Les universités seront donc conviées à présenter leurs candidatures pour de nouvelles activités pédagogiques (telles que les modules chaires Jean Monnet) ainsi que pour des activités de recherche et des conférences en vue de publications ultérieures.

Universities will thus be invited to submit applications in this field for new teaching activities (such as Jean Monnet Modules and Jean Monnet Chairs) and for research and conference activities leading to publications.


Les fabricants et importateurs seront donc tenus de retirer des magasins tous les produits de gelée en mini-barquettes et autres confiseries gélifiées contenant du konjac.

This implies that manufacturers and importers will have to recall all jelly mini-cups and other jelly confectionery containing konjac from shop shelves.


Les principaux domaines d'activité de recherche seront donc les suivants:

Main areas of research activity will therefore be as follows:


A partir de cette dernière date les Etats membres seront donc tenus d'appliquer les modifications qui ont pour but d'adapter les Annexes de la Directive à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques qui sont les suivantes : - la liste des cas où la bentonite-montmorillonite peut sans risque d'interactions être mélangée à d'autres substances est complétée; - la perlite utilisée en tant qu'agent antimottant est autorisée; - l'Annexe I de la directive est adaptée pour prévoir l'utilisation de certains composés de fer et de cuivre pour la dénaturation du lait écrémé en poudre destiné à l'alimentation des ...[+++]

From then onwards the Member States will be bound to apply the amendments, the object of which is to adapt the said Annexes to the latest scientific and technological knowledge. They are as follows: - the list of cases in which bentonite-montmorillonite may be mixed with other substances, without risk of interaction, has been extended; - the use of perlite as an anti-caking agent is authorized; - Annex I has been amended to allow the use of certain iron and copper compounds for denaturing skimmed milk powder for feeding to animals o ...[+++]


A partir de cette date, les Etats membres seront donc tenus d'appliquer ces modifications qui ont pour but d'adapter les Annexes de la Directive à l'évolution des connaissances scientifiques et techniques.

From then onwards the Member States will be bound to apply the amendments, the object of which is to update the said Annex in line with the latest scientific and technical knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces activités seront donc tenus ->

Date index: 2024-10-15
w