Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces 25 dernières années nous ayons assisté " (Frans → Engels) :

40. regrette que ces 25 dernières années nous ayons assisté à un manque de sensibilisation à l'importance d'utiliser de manière rationnelle les agents antimicrobiens, et les antibiotiques en particulier, et à une stagnation dans le développement des médicaments dans le domaine des antimicrobiens, en raison notamment de l'apparition d'obstacles scientifiques, économiques et réglementaires;

40. Regrets that the past 25 years have witnessed both a lack of awareness of the importance of rational use of antimicrobial agents, and antibiotics in particular, and a stagnation in drug development in the field of antimicrobial medicines, due in particular to the emergence of scientific, economic and regulatory barriers;


40. regrette que ces 25 dernières années nous ayons assisté à un manque de sensibilisation à l'importance d'utiliser de manière rationnelle les agents antimicrobiens, et les antibiotiques en particulier, et à une stagnation dans le développement des médicaments dans le domaine des antimicrobiens, en raison notamment de l'apparition d'obstacles scientifiques, économiques et réglementaires;

40. Regrets that the past 25 years have witnessed both a lack of awareness of the importance of rational use of antimicrobial agents, and antibiotics in particular, and a stagnation in drug development in the field of antimicrobial medicines, due in particular to the emergence of scientific, economic and regulatory barriers;


Il semble bien évident que, ces 30 dernières années, nous ayons systématiquement sous-estimé le rôle du législateur dans notre société et au gouvernement du Canada.

It seems quite clear that over the last 30 years we have systematically undervalued the role of the legislator in our society and in the Government of Canada.


Ces dernières années, nous avons assisté à une accélération du processus de numérisation des cinémas, due à la production de films numériques, principalement des États-Unis, ainsi qu'à un accroissement de la demande de films en 3D de la part du public.

In recent years we have witnessed an acceleration of the process of digitisation of cinemas stemming from production of digital films, mainly from the United States, as well as the increased public demand for films made using 3D technology.


Au cours des cinq dernières années, nous avons assisté à un afflux considérable de think tanks américains venus à Bruxelles nous dire ce que nous devrions faire dans certains domaines politiques particuliers, mais on entend très peu de choses sur les Européens capables de faire savoir aux Américains, à Washington, quelles sont n ...[+++]

In the past five years we have seen a huge influx of US think tanks into Brussels telling us what we should be doing on particular aspects of policy, but there is very little about Europeans in Washington being able to communicate to the Americans what our ideas are on the shaping of European policy.


Quant à la réduction de la pauvreté, il faut dire que depuis les 25 dernières années, nous avons assisté à un important recul de la pauvreté mondiale.

As for the reduction of poverty, certainly over the past 25 years we have witnessed a significant decline in world poverty.


De plus, ces 25 dernières années, nous avons assisté à un important recul de la pauvreté mondiale.

In addition, over the past 25 years, we have seen a significant reduction in poverty world-wide.


Ces dernières années nous avons assisté en Europe à la montée des extrémismes, à l’escalade des propos haineux: nous devons être vigilants concernant les droits de chacun, jusqu’à l’intérieur de notre propre Parlement d’ailleurs.

Over the past few years, we have seen a rise in extremism in Europe, an increase in outpourings of poisonous invective. We must be vigilant in defending the rights of everyone, a vigilance that must even extend into the confines of our own Parliament.


Les chefs de petites entreprises des quatre coins du Canada ont dit au gouvernement que la question la plus importante pour eux, en matière de prêt, c'est l'accès aux fonds, et non le coût du financement. Nous croyons que, en veillant à ce que le régime de la Loi sur les prêts aux petites entreprises s'autofinance, nous assurons aux petites entreprises qu'elles continueront à avoir accès aux fonds (1640) Au cours des deux dernières années ...[+++]'ai assisté au lancement d'une nouvelle installation de Purolator, accueilli le ministre de l'Industrie quand il a visité les Skyjack et Linamar, accompagné le ministre de l'Agriculture dans sa visite de Semex, visité d'innombrables entreprises et félicité nos gens d'affaires pour leurs succès.

We believe that by making the Small Business Loans Act self-sustaining, these changes will ensure that access will continue (1640 ) In the past two years I have participated in the ground breaking of a new Purolator facility, welcomed the Minister of Industry as he visited Skyjack and Linamar, walked with the minister of agriculture as he toured Semex, visited countless businesses and congratulated our business leaders on their successes.


Il pourrait faire grimper le nombre de règlements de revendications. En Saskatchewan, ces dernières années, nous avons assisté au règlement de revendications de 24 millions de dollars à Fishing Lake, de 25 millions de dollars à Kuwaitis et de 94 millions de dollars à Kahkewistahaw.

Our experience in Saskatchewan of the last several years has seen settlements of $24 million at Fishing Lake, $25 million in Kuwaitis and $94 million in Kahkewistahaw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 25 dernières années nous ayons assisté ->

Date index: 2022-05-13
w