Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces 200 millions de dollars seront suffisants " (Frans → Engels) :

D'une durée de dix ans, le projet mené de concert avec PanCanadian se traduira par une augmentation de la production de 400 millions de pieds cubes par jour, soit un peu moins du double de notre capacité actuelle, à un coût d'environ 0,5 milliard de dollars, dont 200 millions de dollars seront investis au Canada.

The 10-year project with PanCanadian will drive a 400 million cubic feet per day expansion, roughly a little under double our current capacity, at a cost of about $0.50 billion, of which $200 million will be invested in Canada.


Premièrement, je me demande si des emprunts d'un montant global maximal de 75 millions de dollars seront suffisants à moyen terme si on se propose d'élargir de nos marchés et d'augmenter nos acquisitions.

First, I wonder whether an overall ceiling on borrowing of $75 million will be high enough in the medium term, if you are planing to expand our markets and increase our acquisitions.


Croyez-vous que ces 200 millions de dollars seront suffisants?

Do you think that the $200 million will be enough?


Deux enveloppes supplémentaires de 200 millions d'euros seront engagées pour les exercices 2017 et 2018, respectivement.

A further €200 million will be earmarked for use in 2017 and 2018, respectively.


Selon les estimations de la Commission européenne, 300 millions d’euros seront nécessaires pour répondre aux besoins des réfugiés en 2016, et 200 millions d’euros supplémentaires en 2017 et en 2018.

The European Commission estimates that €300 million will be needed to meet the needs of refugees in 2016, and a further €200 million in 2017 as well as in 2018.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


Il y aura 100 millions de dollars de plus qui seront transférés une fois le projet de loi en vigueur, et encore 200 millions de dollars seront transférés quand il y aura une entente sur la gouvernance de la Nation Crie et qu'une loi la consacrant est adoptée par le Parlement.

There will be an additional $100 million to be transferred when this bill is in force, plus another $200 million will be transferred if and when we have a Cree Nation governance agreement and legislation is passed by Parliament.


Le nouveau mécanisme de pooling de la Facilité en faveur de l'énergie, qui prélève 40 millions d'euros sur la deuxième tranche de 200 millions de dollars, représente une tentative d'accroissement de l'engagement du secteur privé, mais devrait vraisemblablement alimenter de grands projets.

The new Energy Facility Pooling Mechanism, taking €40 million of the second tranche’s $200 million is an attempt to increase private sector involvement, but is likely to provide for larger projects.


Le coût des dommages causés par la piraterie dans cette région est estimé à un total de 200 millions de dollars, alors que l’UE et ses États membres investissent chaque année 408 millions de dollars.

The cost of damage caused by piracy in this region is estimated to be USD 200 million in total, whereas the EU and its Member States are investing USD 408 million per year.


Ethyl fait planer sur nous une menace: si nous adoptons le projet de loi, des poursuites en dommages de l'ordre de 200 millions de dollars seront intentées contre le gouvernement du Canada.

We now have before us the threat from Ethyl Corporation that, if we proceed with this bill, the Government of Canada will be faced with a claim for damages in the order of $200 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 200 millions de dollars seront suffisants ->

Date index: 2021-12-29
w