Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certes en poser eux aussi " (Frans → Engels) :

Peut-être m'en tiendrai-je à une deuxième question, car je sais que d'autres membres du comité voudront certes en poser eux aussi.

Perhaps I'll just put my second question, then, because I know others will want to ask questions.


Monsieur le Président, je poserai une courte question, pour permettre aux autres députés de cette Chambre d'en poser eux aussi.

Mr. Speaker, I will keep my question short to allow other members of this House to put their questions.


Pour ma part, j’aurais énormément de difficulté à limiter la capacité des députés indépendants de poser eux aussi des questions à la Chambre.

I for one would have tremendous difficulty in restricting the ability of independent members of Parliament to address questions in this House as well.


De même, afin que les parents des consommateurs puissent être à même d’effectuer des choix pertinents, les avertissements concernant les risques que les jouets pourraient poser et les limitations de l’âge minimum ou maximum des utilisateurs ont, eux aussi, été renforcés et devront être disponibles, avant l’achat, pour tous ceux d’entre eux qui con ...[+++]

Likewise, to ensure that the parents of consumers are able to make pertinent choices, the warnings about toys’ potential risks and the minimum or maximum age limits of users have also been enhanced and must be made available, prior to purchase, to all those who govern such purchases, including online.


Comme Philip Bushill-Matthews, je conviens que les citoyens doivent certes assumer leur part de responsabilité, mais les producteurs sont eux aussi responsables du processus de fabrication des produits.

It is true what Philip Bushill-Matthews says that obviously people have to take some responsibility, but manufacturers have a responsibility in terms of how they make products.


Mais les événements dans les régions sont eux aussi très importants et j'ai par conséquent deux autres questions très courtes à poser.

However, events in the regions are also very important and I therefore have two short supplementary questions.


Si vous voulez convoquer le ministre ici mercredi, et qu'il accepte, très bien, je comprends le processus et aussi que le Comité permanent des transports a le droit de poser des questions, mais j'aimerais que ces réponses soient données à huis clos, par le témoin, après quoi nous le remercierons, mais pouvons-nous avoir l'assurance que les témoins seront ici aussi le mercredi immédiatement après la comparution du ministre pour que nous ...[+++]

If you're going to have the minister here Wednesday and the minister says, fine, I understand the process and how the Standing Committee on Transport has the right to ask the questions, but I would appreciate that the answers be obtained in camera, by the witness, and we say, thank you very much, can we be assured that the witnesses will be here as well on Wednesday immediately following the minister so we can deal with the questions and the answers before the end of the day Wednesday as well?


Comme vous le savez, il y a des problèmes qui concernent notre Parlement, certes, mais aussi des fonctionnaires européens, lesquels sont, eux aussi, des citoyens européens.

As you know, there are problems which not only concern this House but also the European officials who are also European citizens.


Comme vous le savez, il y a des problèmes qui concernent notre Parlement, certes, mais aussi des fonctionnaires européens, lesquels sont, eux aussi, des citoyens européens.

As you know, there are problems which not only concern this House but also the European officials who are also European citizens.


Monsieur Comeau, je voudrais être bref pour permettre à mes collègues de poser eux aussi des questions.

Mr. Comeau, I wish to be brief and to move on in order to allow the other members to ask questions as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes en poser eux aussi ->

Date index: 2024-11-15
w