Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens doivent certes " (Frans → Engels) :

Ces organismes doivent, au niveau national, catalyser les intérêts des parties prenantes et les capacités d'action touchant à la politique publique (notamment en ce qui concerne les systèmes de partage d'information et d'alerte destinés aux citoyens et aux PME) et œuvrer pour une coopération et des échanges d'information transfrontaliers efficaces, éventuellement en mettant à contribution des organismes existants tels que l'EGC (Gr ...[+++]

These bodies need to act as national catalysers of stakeholders' interests and capacity for public policy activities (including those related to information and alert sharing systems reaching out to citizens and SMEs) and to engage in effective cross-border cooperation and information exchange, possibly leveraging existing organisations such as the European Governmental CERTs Group (EGC).[24]


Comme Philip Bushill-Matthews, je conviens que les citoyens doivent certes assumer leur part de responsabilité, mais les producteurs sont eux aussi responsables du processus de fabrication des produits.

It is true what Philip Bushill-Matthews says that obviously people have to take some responsibility, but manufacturers have a responsibility in terms of how they make products.


Le Comité ne tente certes pas d’imposer une vision canadienne du système judiciaire à l’Afghanistan, mais il reste que les Afghans doivent se doter d’un système de justice national qui procure un accès équitable à la justice à tous les citoyens, et le Canada devrait tout mettre en oeuvre pour les aider à atteindre cet objectif.

The Committee is not trying to impose a Canadian judicial vision upon Afghanistan, but Afghans must come up with a national legal system that gives its citizens fair access to justice, and Canada should do everything it can to help achieve that end.


57. souligne que l'innovation constitue un moyen pour améliorer la vie des citoyens de l'UE et non un but en soi; estime en conséquence que la concurrence et la libéralisation de produits et services contribuent certes à la réalisation de cet objectif, mais qu'elles doivent être accompagnées de mesures de contrôle et de protection des citoyens lorsque l'intérêt public le justifie;

57. Stresses that innovation is a means of improving the quality of life of EU citizens and not an aim in itself; accordingly takes the view that, while competition and the liberalisation of goods and services contribute to achieving that objective in terms of innovation, they must be accompanied by monitoring and consumer protection provisions, where justified by the public interest;


57. souligne que l'innovation constitue un moyen pour améliorer la vie des citoyens de l'UE et non un but en soi; estime en conséquence que la concurrence et la libéralisation de produits et services contribuent certes à la réalisation de cet objectif, mais qu'elles doivent être accompagnées de mesures de contrôle et de protection des citoyens lorsque l'intérêt public le justifie;

57. Stresses that innovation is a means of improving the quality of life of EU citizens and not an aim in itself; accordingly takes the view that, while competition and the liberalisation of goods and services contribute to achieving that objective in terms of innovation, they must be accompanied by monitoring and consumer protection provisions, where justified by the public interest;


15. souligne que l'innovation constitue un moyen pour améliorer la vie des citoyens de l'UE et non un but en soi; estime en conséquence que la concurrence et la libéralisation de produits et services contribuent certes à la réalisation de l'objectif de l'innovation, mais qu'elles doivent être accompagnées de mesures de contrôle et de protection des citoyens lorsque l'intérêt public le justifie;

15. Stresses that innovation is a means of improving the quality of life of EU citizens and not an aim in itself; accordingly takes the view that, while competition and the liberalisation of goods and services contribute to achieving the given objective in terms of innovation, they must be accompanied by monitoring and consumer protection provisions, where justified by the public interest;


58. souligne que l'innovation constitue un moyen pour améliorer la vie des citoyens de l'UE et non un but en soi; estime en conséquence que la concurrence et la libéralisation de produits et services contribuent certes à la réalisation de cet objectif, mais qu'elles doivent être accompagnées de mesures de contrôle et de protection des citoyens lorsque l'intérêt public le justifie;

58. Stresses that innovation is a means of improving the quality of life of EU citizens and not an aim in itself; accordingly takes the view that, while competition and the liberalisation of goods and services contribute to achieving that objective in terms of innovation, they must be accompanied by monitoring and consumer protection provisions, where justified by the public interest;


Si l'expérience des 11 États membres qui ont lancé l'euro en 1999 (2002 pour l’introduction des billets et des pièces) peut certes faciliter ces préparatifs, pour autant le nombre de tâches à accomplir et l’importance qu’il y a de préparer toutes les parties prenantes, en particulier les citoyens, ne doivent pas être sous-estimées.

Whilst the preparations can benefit from the experience of the 11 EU countries which first launched the euro in 1999 (2002 for the notes and coins), the list of tasks to accomplish and the importance of preparing all stakeholders, in particular the citizens, should not be underestimated.


Le sénateur Carstairs: Le sénateur devrait savoir que tous les services médicaux et hospitaliers couverts par l'assurance-maladie doivent être offerts sans frais aux assurés, c'est-à-dire à presque toutes les personnes vivant au Canada — et certes à tous les citoyens canadiens — que ces services soient offerts dans un hôpital ou dans une clinique.

Senator Carstairs: The honourable senator should know that all insured physician services and hospital services should be provided at no cost to insured persons — that is, to almost every person living in this country — certainly all Canadian citizens — whether those services are provided in a hospital or in a clinic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens doivent certes ->

Date index: 2022-03-09
w