Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains vous diront énormément " (Frans → Engels) :

La réponse, comme vous le diront la plupart des analystes, c'est que le système actuel, le système que nous avons eu, a en fait contribué, certains vous diront énormément, d'autres vous diront beaucoup, et d'autres encore vous diront que cela a contribué quelque peu à la croissance des revenus et de l'emploi au Canada en comparaison de ce qui se serait passé si nous avions eu un taux de change fixe.

The answer, as most people do the analysis, is that the current system, the system we have had, in fact has contributed, some people would say very significantly, others would say significantly, and still others would say somewhat to the growth of income and employment in Canada as compared to our having a fixed exchange rate.


Certains vous diront sans vouloir être simpliste que, comme pour la partie de cache-cache de votre enfance, une fois que vous avez obtenu la citoyenneté, même si c'était par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation intentionnelle de faits essentiels, même si vous saviez que vous n'aviez pas le droit d'immigrer au Canada ou d'obtenir la citoyenneté canadienne, personne ne devrait pouvoir vous l'enlever.

Some people will come before you to argue and I do not want to be simplistic about this that, like the childhood game of hide-and-seek, once you get your citizenship, even if through fraud, misrepresentation or by knowingly concealing a material fact, and even if you knew you were not entitled to immigration or citizenship in Canada, no one should be able to take it away from you.


Certains vous diront que si nous ne protégeons pas la ferme familiale, nous n'aurons plus que des énormes conglomérats agricoles.

Some people are saying if we don't protect the family farm, we'll have all these huge corporate farms.


En fait, certains vous diront que c'est une façon plus coûteuse de construire une infrastructure parce que le secteur privé veut faire des bénéfices. Cela fait partie de la controverse actuelle au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse.

Some would argue that this is a more expensive way to construct infrastructure, because the private sector has to get its return, and this is part of the issue that's going on right now in New Brunswick and Nova Scotia.


Comme beaucoup d’entre vous l’ont souligné, le cabillaud commence à montrer certains signes d’amélioration, et les pêcheurs vous diront que le cabillaud est revenu dans nos mers.

As many of you have pointed out, cod has started to show some signs of improvement, and fishers will tell you that cod has returned to our seas.


Il suffit de demander aux petites entreprises. Elles vous diront que certaines barrières sont vraiment stupides.

You have only to visit small businesses; they will tell you that there are some absolutely stupid barriers.


Il suffit de demander aux petites entreprises. Elles vous diront que certaines barrières sont vraiment stupides.

You have only to visit small businesses; they will tell you that there are some absolutely stupid barriers.


Je vous prierais, Mesdames et Messieurs, de vous prononcer sur la manière dont les règles sont appliquées plutôt que sur le type de règles que vous auriez préféré, car la crédibilité du pacte de stabilité et de croissance dépend également - et énormément - de votre avis, et lorsque certains citoyens ou responsables politiques nationaux entendent certains d’entre vous dire qu’il n’existe plus aucune règle budgétaire, ils vous croient, et je refuse que certains ministres des ...[+++]

And I would ask the honourable Members to give their opinion on how the rules are applied rather than how you would have liked the rules to be, because the credibility of the Stability and Growth Pact also depends very much on your opinion, and when some of your citizens or some politicians in the Member States hear some of you express the opinion that there are no longer any budgetary rules, they believe it, and I do not want certain Finance Ministers to believe that there are no budgetary rules.


Si vous discutez avec les chauffeurs routiers d’Europe, ils vous diront comment ils travaillent, de façon partiellement illégale, et à quelles conditions de salaires ; ils conduisent jusqu’à l’épuisement, et certains ne bénéficient que d’une assurance sociale partielle.

If ever you talk to European lorry drivers, you will hear how people in that sector work, some of them illegally, and what sort of wages they are paid for doing so; they drive to the point of exhaustion, and not all of them have social security insurance.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains vous diront énormément ->

Date index: 2021-10-25
w