Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains travailleurs peuvent toucher " (Frans → Engels) :

- troisièmement, et surtout, il est crucial d’encourager les changements structurels destinés à réaliser le potentiel des TIC en matière d’amélioration de l’efficacité énergétique dans tous les secteurs de l’économie; ces changements peuvent toucher par exemple les processus des entreprises et consister, grâce à l’utilisation des TIC, à remplacer des produits sous forme matérielle par des services en ligne («dématérialisation»), à déplacer sur internet certaines activités (par exemple dans le ...[+++]

- Thirdly and mainly, it is crucial to encourage structural changes aimed at realising the potential of ICT to enable energy efficiency across the economy, e.g. in business processes through the use of ICTs, e.g. substituting physical products by on-line services (‘dematerialisation’), moving business to the internet (e.g. banking, real estate) and adopting new ways of working (videoconferencing, teleconferencing).


Lorsque nous sommes incapables de doter ces postes en embauchant des Canadiens et que nous permettons à des travailleurs étrangers temporaires d'entrer au Canada, nous ne devrions pas avoir le droit de mentionner que ces travailleurs peuvent toucher des salaires 15 % inférieurs à ceux de travailleurs canadiens.

When Canadians cannot be found to do jobs and temporary foreign workers are brought in, we should not be allowed to say that a temporary foreign worker can earn 15% less than a Canadian worker.


Selon le taux de chômage dans la région où ils habitent, certains travailleurs peuvent toucher des prestations après avoir travaillé à peine 420 heures.

Workers can qualify for EI regular benefits with as little as 420 hours, depending on the unemployment rate in their regions.


La plupart des Canadiens âgés ont droit à la Sécurité de la vieillesse et la plupart des ex-travailleurs peuvent toucher des prestations du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec, en fonction des cotisations qu'ils ont versées au cours de leurs carrières.

Most Canadian seniors are eligible for old age security and most former workers can receive Canada pension plan or the Quebec pension plan benefits, based on their contributions during the course of their careers.


En vertu de l'article 17, paragraphe 1, de la directive, les États membres peuvent accorder une dérogation à la limite des 48 heures, aux périodes de repos et à d'autres dispositions dans le cas de certains travailleurs qui peuvent déterminer leur propre temps de travail ou dont le temps de travail n'est pas prédéterminé.

Member States may allow derogations from the 48-hour limit, rest periods and other provisions, under Article 17(1) of the Directive, in the case of certain workers who can determine their own working time or whose working time is not predetermined.


Les travailleurs peuvent toucher leurs prestations prolongées d'assurance-emploi pendant un maximum de deux ans pendant qu'ils suivent leur formation de longue durée.

Workers can get their EI benefits extended up to a maximum of two years while they undertake long-term training.


Je vous donne l'exemple des prestations d'AE. Les travailleurs peuvent toucher des prestations parentales.

I'll give you the example of EI benefits. Workers can receive parental benefits.


Les États membres peuvent subordonner le travail de certaines catégories de travailleurs de nuit à certaines garanties, dans des conditions fixées par les législations et/ou pratiques nationales, pour des travailleurs qui courent un risque de sécurité ou de santé lié au travail durant la période nocturne.

Member States may make the work of certain categories of night workers subject to certain guarantees, under conditions laid down by national legislation and/or practice, in the case of workers who incur risks to their safety or health linked to night-time working.


[51] Bien que la protection temporaire au niveau communautaire soit accordée pour une durée de séjour maximale déterminée et que certains travailleurs migrants n'entrent dans l'Union que pour une courte durée déterminée, ces personnes peuvent avoir des raisons légitimes de prolonger leur séjour dans l'UE.

[51] Although a maximum duration of stay has been fixed for temporary protection at EC-level and some labour migrants only enter the Union for a short fixed term, these persons may have legitimate grounds for a prolonged legal stay within the EU


(37) Du fait que certains produits autorisés dans le cadre de la législation alimentaire comme les pesticides ou les additifs pour l'alimentation animale peuvent comporter des risques pour l'environnement ou pour la sécurité des travailleurs, certains aspects environnementaux et de protection des travailleurs devraient aussi être évalués par l'Autorité conformément à la législation applicable.

(37) Since some products authorised under food law such as pesticides or additives in animal feed may involve risks to the environment or to the safety of workers, some environmental and worker protection aspects should also be assessed by the Authority in accordance with the relevant legislation.


w