Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais y revenir dans un moment

Vertaling van "certains sénateurs faisaient preuve " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord avec les propos de mon ami, le député de Malpeque, qui a dit que certains sénateurs faisaient preuve d'une plus grande loyauté envers le premier ministre.

Mr. Speaker, I take exception to my friend from Malpeque who talked about some of the senators in the Senate being more loyal to our Prime Minister.


Certains sénateurs font preuve d'une grande partisanerie, mais elle, elle ne cherche qu'à être juste et équitable et à faire preuve de compassion sur le plan humain.

Some senators are highly partisan, but she really does strive to be just and fair and compassionate on a human level.


Le sénateur Callbeck: Vous avez mentionné dans votre exposé la Community Reinvestment Act et nous savons, bien entendu, qu'elle a été adoptée aux États-Unis parce que l'on avait là-bas l'impression que les banques ne prêtaient pas d'argent dans les régions pauvres et faisaient preuve par ailleurs de discrimination envers certaines catégories de personnes.

Senator Callbeck: You mentioned in your opening remarks about the Community Reinvestment Act and as we know, of course, that was brought into the States because there was a perception that banks would not lend to poor areas and that they also discriminate against certain classes of people.


Il y avait trois buts principaux: offrir un certain espoir pour les contrevenants qui faisaient preuve d'une capacité importante de réadaptation [je vais y revenir dans un moment], motiver la bonne conduite en prison et reconnaître qu'il n'était pas dans l'intérêt public de poursuivre l'incarcération de certains contrevenants au-delà d'une période de 15 ans.

It had three main purposes: to offer some hope for offenders who demonstrated significant capacity for rehabilitation,—I will come back to that in a moment—to motivate good conduct in prison, and to recognize that it was not in the public interest to continue incarcerating certain offenders beyond a 15-year period.


Par ailleurs, l’importance du partenariat stratégique avec le Brésil a été amplement soulignée par de nombreux députés au sein de cette Assemblée, et je ne puis que me féliciter de voir des députés qui, au début, doutaient de l’initiative portugaise ou faisaient preuve d’une certaine réticence quant à ses intentions, adopter à présent une attitude plus favorable vis-à-vis du choix stratégique qu’ont opéré le Portugal, en tant que pays siégeant à la présidence, mais aussi l’Union européenne dans son ensemble, à l’égard du Brésil.

Moreover, the importance of this strategic partnership with Brazil has been amply highlighted by many Members here today and I cannot but welcome the fact that those Members who at first seemed doubtful or more hesitant about the intention of the Portuguese initiative, now in fact seem more favourable towards the strategic choice which Portugal, as the country holding the Presidency, but also the European Union as a whole, made with regard to Brazil.


À plusieurs reprise, il a été difficile de comprendre pourquoi certains États membres faisaient preuve d'un manque de générosité et de compréhension.

It was difficult at times to understand why the response by some Member States was lacking in generosity and understanding.


Toutefois, le comité mixte spécial multipartite, le comité Stanbury-Blenkarn, qui avait produit un rapport unanime et dont certains sénateurs faisaient partie, avait précédemment recommandé de placer les règles d'éthique et la nomination du jurisconsulte sous le régime de la Loi sur le Parlement du Canada.

However, the previous all-party special joint committee, the Stanbury-Blenkarn committee, which issued a unanimous report and whose members included a number of our colleagues, had recommended placing everything, rules of conduct as well as the appointment of the jurisconsult, in the Parliament of Canada Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains sénateurs faisaient preuve ->

Date index: 2023-06-16
w