Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains scientifiques refusent encore " (Frans → Engels) :

Nous avons le droit d’avoir un avis différent, et nous défendrons ce droit, même si certains refusent encore d’admettre le simple fait que les électeurs européens aient élu des conservateurs et des réformistes européens - et je peux vous promettre qu’ils en éliront d’autres.

We are entitled to disagree, and we will defend that right, although some continually question the simple fact that voters in Europe have elected European Conservatives and Reformists, and I promise that they will elect still more of them.


Et enfin, il y a un troisième cas d'inégalité de traitement qui remet en question notre crédibilité et le droit de l'Union européenne à critiquer des pays tiers en matière de droits de l'homme et de droits des minorités, alors que certains pays de l'Union européenne abritent plusieurs centaines de milliers de personnes sans nationalité, comme par exemple deux des États baltes, ou alors même que la constitution de l'une des grandes puissances de l'Union européenne refuse ...[+++] reconnaître les langues régionales.

And there is a third double standard, which raises the question of our credibility and whether the European Union has the right to criticise third countries with regard to human rights and minority rights when there are some countries in the Union where several hundreds of thousands of people do not have nationality, like two of the Baltic States, or when there is a leading power in the European Union whose constitution still rejects the recognition of regional languages.


Le protocole de Kyoto, que certains refusent encore d’adopter, ne suffit plus.

The Kyoto Protocol, which some still refuse to adopt, no longer suffices.


Si c’est l’objectif que poursuivent certains gouvernements et le fondamentalisme terroriste qu’ils soutiennent, nous devons avoir le courage et la loyauté d’affirmer que la principale mission de l’Europe est de soutenir et de défendre l’existence de l’État d’Israël et de son peuple, et d’exiger sa reconnaissance par ceux qui, à cause de leur folie aveugle, la refuse encore.

If that is the aim of certain governments and of the terrorist fundamentalism that they maintain, we need to have the courage and the loyalty to say that Europe’s primary task is to support and defend the existence of the State of Israel and its people and to demand its recognition by those who still refuse to grant it out of short-sighted folly.


Tout refus de permis doit être dûment motivé sur la base d'éléments scientifiques et, lorsque ces éléments ne sont pas encore disponibles en nombre suffisant, sur la base du principe de précaution.

Any refusal of a permit must be duly motivated on scientific grounds and, where scientific information is as yet insufficient, on the grounds of the precautionary principle.


D’autre part, j’ai de nettes objections contre les espoirs démesurés que certains scientifiques, mais aussi certains parmi nous, suscitent chez les citoyens en bonne santé et, plus grave encore, chez les patients.

Apart from that, I have serious misgivings about the exaggerated expectations aroused by some researchers and also by some of us, not only among healthy citizens, but worse, still, among patients.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre possible des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and appellate body reports in the Hormones case.


(10) Il existe une vaste gamme de préparations à base de vitamines et de substances minérales entrant dans la composition des compléments alimentaires actuellement commercialisés dans certains États membres qui n'ont pas encore été évaluées par le comité scientifique de l'alimentation humaine et qui, partant, ne figurent pas encore dans les listes positives.

(10) There is a wide range of vitamin preparations and mineral substances used in the manufacture of food supplements currently marketed in some Member States that have not been evaluated by the Scientific Committee on Food and consequently are not included in the positive lists.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and Appellate Body reports in the Hormones case.


Certains pays tiers avancent des arguments sanitaires et phytosanitaires dénués de fondement scientifique pour refuser l'accès sur leur marché de produits alimentaires provenant de la Communauté.

Some third countries use sanitary and phyto-sanitary arguments without scientific justification in order to refuse the access of Community food products to their market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains scientifiques refusent encore ->

Date index: 2023-06-28
w