Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains projets auxquels nous coopérons très " (Frans → Engels) :

Mgén G. Cloutier: Monsieur le président, il y a certains projets auxquels nous coopérons très bien avec le Sénat, mais en ce qui a trait aux négociations, il n'y en a pas.

MGen G. Cloutier: Mr. Chairman, there are certain projects on which we co-operate very well with the Senate, but there are no negotiations underway.


Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.


Nous avons aussi en Ontario des organisations agricoles solides pour faire dans une certaine mesure contrepoids et nous nous bagarrons de temps en temps alors que d'autres fois nous coopérons très bien.

We have strong farm organizations in Ontario too, to help offset that to some degree, and sometimes we're at each other's throats and sometimes we work very cooperatively.


Je me demande si vous pouvez nous parler de projets particuliers ou nous donner des exemples de projets auxquels le Canada peut avoir participé ou auxquels il envisage de participer en ce qui concerne la construction de certaines de ces institutions démocratiques dans cette région et préciser quelles sont les ONG canadiennes et les autres partenaires avec qui le gouvernement collabore dans ...[+++]

I'm wondering if you can talk about specific projects or give us examples of specific projects that Canada may have been involved in or is considering undertaking with respect to building some of these democratic institutions in this region, and what Canadian NGOs or other partners the government is working with on these specific projects.


282. demande à l'Agence exécutive pour l'éducation, l'audiovisuel et la culture (AEEAC) de procéder à une révision des ratios financiers qu'elle utilise pour évaluer la situation financière de ses bénéficiaires et fixer le montant de ses tranches de subvention, car ces ratios présentent un caractère unilatéral et inapproprié qui va jusqu'à mettre en péril la réalisation de certains projets sélectionnés, dès lors que les premières tranches de subvention ...[+++]

282. Calls on the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) to revise the one-sided and inadequate financial ratios established in order to evaluate the financial situation of beneficiaries and to decide upon the level of grant instalments, even jeopardising projects selected by not granting the usual payment of first instalments and waiting till the project is finished and reported back; reminds the EACEA that the efficient monitoring and control of projects includes a realistic assessment of the environment of small and medium enterprises and very small organisations;


Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.


Ce que je veux dire, c’est que nous entretenons actuellement des relations très intenses avec certains pays auxquels nous sommes liés par des accords de libre-échange et de partenariat, mais le raisonnement sur la base duquel nous coopérons à l’aide d’instruments financiers n’est pas toujours conforme à notre raisonnement sur le plan politique.

What I mean by that is that we currently maintain very intensive relations with certain countries, with free trade agreements and partnership agreements, but the thinking on the basis of which we cooperate using financial instruments is not always in line with our thinking about policy.


C'est pour cette raison que mes collègues Radwan, Villiers et moi-même vous avons posé certaines questions, auxquelles nous souhaitons avoir une réponse très rapide lors de l'établissement de la directive.

It is for this reason that we, that is Mr Radwan, Mrs Villiers and I, have put a number of questions to you, which we urgently want to have answered when the Directive is drafted.


Or, dans ce très court temps qui nous est imparti, nous ne dirons jamais assez que ce projet de loi vise, malgré toutes les dénégations du ministre et toutes les recherches qu'il fera pour prétendre le contraire, et malgré les bonifications qu'il apportera au projet de loi, et auxquelles nous concourrons très certainement, ce projet de loi v ...[+++]

However, within the very short time frame we have been allowed, we will hardly have time to say that this bill, despite all the denials of the minister and his attempts to claim the opposite, and despite the improvements he will make in the bill, and we will certainly participate in that process, that basically this bill is aimed at making more savage cuts in benefits for the unemployed (1215) This $2 billion in drastic cuts is in addition-I can never repeat it often enough-to this year's cuts of $735 million in Quebec and $620 million in the maritimes.


Je suis très heureux de la motion et je félicite la députée néo-démocrate et tous les autres députés qui ont attiré l'attention de la Chambre sur les problèmes liés au syndrome d'alcoolisme foetal ou aux effets de l'alcoolisme foetal ainsi que sur certains sujets de préoccupation et certains défis auxquels nous devons nous attaquer pour régler ce grave problème.

I am very happy and I compliment the member from the NDP and members from all sides who have brought to the attention of the House the problems of FAS and FAE as well as some of the issues and challenges that we must address to solve this important problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains projets auxquels nous coopérons très ->

Date index: 2024-02-14
w