Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains progrès mais aussi » (Français → Anglais) :

S'appuyant sur le rapport présenté par la Commission européenne la veille, qui faisait état de certains progrès mais aussi de graves lacunes, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne (UE) se sont engagés à accélérer la concrétisation des mesures prioritaires arrêtées par l'Europe en réaction à la crise des réfugiés.

To provide a European response to the refugee crisis, EU Heads of State and Government promised to speedily carry out the agreed priority actions. They did so in response to the European Commission's report published on Wednesday, which showed some progress but also serious shortfalls in meeting commitments.


Simultanément, la question de la capacité administrative reste préoccupante, malgré les progrès accomplis aussi bien au niveau régional que national. Mais l'expérience qui sera acquise avec la mise en oeuvre réelle des programmes contribuera à renforcer cette capacité.

At the same time, the issue of administrative capacity remains a concern, despite the progress made at both national government and regional level, though experience of actually implementing programmes will help strengthen capacity.


Avec la restructuration de cette branche d’activités, l’on a assisté à la disparition de certaines institutions, mais aussi à des concentrations qui peuvent être préoccupantes, non seulement pour la stabilité du secteur financier en cas de nouvelle crise à l’avenir, mais aussi, en particulier, parce que la taille de ces nouveaux groupes est susceptible d’engendrer des situations de distorsion de la concurrence.

The restructuring of the sector has seen the disappearance of some institutions, as well as mergers that could be worrying, not only in terms of the stability of the financial sector in the event of further crisis situations, but also with regard to the possibility of distortions to competition resulting from the size of these new groups.


Le bilan global montre que les États membres poursuivent leurs efforts de mise en œuvre des réformes, mais que jusqu'à présent, le niveau de progression varie de «progrès limités» à «certains progrès» dans la plupart des domaines définis dans les recommandations par pays de 2016.

The overall picture that emerges is that Member States continue to make efforts to implement reforms, but so far the degree of progress ranges between ‘limited' and ‘some' for most policy areas identified in the 2016 country-specific recommendations.


Le bilan global montre que les États membres poursuivent leurs efforts de mise en œuvre des réformes, mais que, jusqu'à présent, le niveau de progression varie de «progrès limités» à «certains progrès» dans la plupart des domaines d'action définis dans les recommandations par pays de 2016.

The overall picture that emerges is that Member States continue to make efforts to implement reforms, but so far the degree of progress ranges between 'limited' and 'some' for most policy areas identified in the 2016 country-specific recommendations.


Ce projet de loi éliminerait une disposition qui, à la lumière des progrès réalisés en matière de science légale et de soins de santé, met aussi l'accent sur certains progrès technologiques réalisés.

This bill will remove a provision that in light of advances in forensic science and health care will also focus in on some of the technological advances that have been made.


À titre d'information pour le comité, afin qu'on puisse avoir une discussion productive aujourd'hui, on semble avoir réalisé certains progrès en vue d'appliquer les recommandations, mais les choses ne progressent pas aussi vite qu'on l'aurait souhaité.

To update the committee with the information that we've been provided so that we can carry on a worthwhile debate here, to date there appears to be some progress on some of the recommendations, but obviously maybe not as fast as we'd like.


Toutefois, cela dit, bien qu'il ait reconnu l'excellence de certaines de nos politiques, le comité d'experts a conclu que, même si nous réalisons certains progrès, nous n'appliquons pas les politiques aussi rapidement que nous devrions le faire, étant donné que d'autres pays semblent accomplir des progrès dans des domaines où nous devrions faire de même.

However, having said that, having acknowledged that we have good policies in place, what the panel concluded was that while we're making some progress, we're not implementing the policies as rapidly as we might otherwise do.


Celui-ci révèle que certains États membres ont enregistré d’énormes progrès, mais aussi que nous sommes encore loin de l’objectif à long terme que nous nous sommes fixé, à savoir devenir une «société du recyclage» qui non seulement limite sa production de déchets, mais aussi utilise ses déchets comme une ressource.

This shows that some Member States have made excellent progress, but that we are still some way from achieving the long-term goal of becoming a 'recycling society' – one that not only avoids producing waste but also uses it as a resource.


Le tableau d'affichage du marché intérieur révèle certains progrès dans l'exécution mais de nombreuses infractions

Internal Market Scoreboard reveals some progress on implementation but many infringements


w