Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains problèmes seront mieux résolus » (Français → Anglais) :

Pendant une certaine période post-adhésion, quelques problèmes seront inévitables mais ils devront être résolus à un stade précoce pour éviter l'application de la clause de sauvegarde.

There will inevitably be some problems during the initial post-accession period, but these will need to be solved at an early stage in order to avoid the need to invoke the safeguard clause.


Plusieurs programmes multinationaux ou horizontaux ont été introduits pour s'attaquer aux problèmes hautement prioritaires liés à l'adhésion qui se faisaient jour et qui pouvaient être mieux résolus grâce aux économies d'échelle inhérentes à ce type de programmes.

To deal with emerging high priority accession issues that could be better tackled through the economies of scale of such programmes, a number of multi-country or horizontal programmes were put in place.


En 2002, toutefois, plusieurs nouveaux programmes multinationaux ou horizontaux ont été introduits pour s'attaquer aux problèmes hautement prioritaires liés à l'adhésion qui se faisaient jour et pouvaient être mieux résolus grâce aux économies d'échelle inhérentes à ce type de programmes.

In 2002, however, a number of new multi-country or horizontal programmes was introduced to address emerging high priority accession issues that could be better tackled through the economies of scale of such programmes.


Si le processus de mise en œuvre est satisfaisant dans la plupart des domaines, certains problèmes doivent toutefois être résolus rapidement, par exemple le respect par le Pérou de ses obligations en matière de mesures sanitaires et phytosanitaires, ou la taxation des spiritueux, principalement en Colombie mais également au Pérou.

While the implementation process is going well in most of the areas, some areas need to be addressed rapidly, for example the implementation by Peru of the obligations in the area of sanitary and phytosanitary measures and the taxation of spirits most notably in Colombia but also in Peru.


Ces problèmes seront-ils résolus par des limitations restrictives des émissions de CO2?

Will these problems be resolved by restrictive limitations on CO2 emissions?


Les problèmes de la région seront mieux résolus grâce à la coopération entre ses peuples, ses pays, ses organisations et ses entreprises.

The region’s problems can best be solved through cooperation between its peoples, countries, organisations and businesses.


Les problèmes de la région seront mieux résolus grâce à la coopération entre ses peuples, ses pays, ses organisations et ses entreprises.

The region’s problems can best be solved through cooperation between its peoples, countries, organisations and businesses.


Certains problèmes internes aux différents pays seront mieux résolus à l’intérieur de l’Union européenne.

Some of their internal problems could be solved better inside, rather than outside, the European Union.


Les citoyens pensent, et nous pensons aussi, que certains problèmes seront mieux résolus par une meilleure coopération européenne, mais, en même temps, ils attachent de manière massive et constante la légitimité principale au cadre national.

The people think, and we also think, that certain problems would be better resolved by better European cooperation, but, at the same time, they resolutely and constantly attaches most legitimacy to the national framework.


De nombreuses personnes font valoir que ces problèmes complexes seront uniquement résolus lorsque les GRT feront l'objet d'une dissociation totale de la propriété.

Many argue that the difficult problems described above will only be solved once such full ownership unbundling is applied to TSOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains problèmes seront mieux résolus ->

Date index: 2025-02-16
w