Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains ne soient jamais frappés " (Frans → Engels) :

On établissait aussi diverses conditions — dont certaines n’avaient jamais été codifiées, mais qui étaient bien établies par l’usage et la pratique — qu’il fallait remplir pour que les pétitions soient jugées correctes quant à leur forme et à leur contenu (par exemple, les pétitions doivent comporter une requête priant de prendre certaines mesures, adopter un ton respectueux et porter des signatures originales).

Also included were a number of requirements, some previously uncodified but well established by precedent and practice, to be met in order for petitions to be certified correct as to their form and content (for example, petitions must contain a prayer requesting action, must be respectful in tone and must bear original signatures).


Le deuxième point, c'est que, même si l'objectif dans certains domaines est de travailler avec des cellules souches adultes, surtout afin d'éviter les problèmes de rejet dans le contexte de la transplantation, il se peut que ces avantages ne soient jamaisalisés sans un certain travail préliminaire qui doit être effectué en utilisant des cellules souches d'origine embryonnaire.

The other thing I got reminded of is that although the goal in some areas is to do work with adult stem cells, largely to be able to avoid problems of rejection in the context of transplantation, those benefits may never be achieved without some preliminary work that needs to be done on embryonic stem cells.


28. demande à la Commission de veiller à ce que les obligations administratives, juridiques et en matière de transparence liées à l'application des règles relatives à la modernisation des aides d'État restent aussi claires que possible; estime que certaines règles nouvellement proposées dans le projet de lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020 – s'agissant par exemple des scénarios contrefactuels, de la preuve manifeste que l'aide a un effet réel sur le choix de l'investissement ou de la condition voulant que les travaux sur le projet ne puissent pas commencer avant qu'une décision d'attribution d'une aide ne soit prise par les pouvoirs publics, que la Commission souhaite appliquer, pou ...[+++]

28. Calls on the Commission to ensure the administrative, legal and transparency obligations of application of the SAM rules remain as clear as possible; believes that certain newly proposed rules in the draft RAG for 2014-2020 – such as counterfactual scenarios, clear evidence that the aid has an impact on the investment choice, or the condition that work on the project must not start before a decision to award aid is taken by public authorities – which the Commission wishes to apply in the coming period, both to companies applying ...[+++]


Non seulement une déférence déplacée pour d’autres mœurs aboutit à ce que certains ne soient jamais frappés d’une accusation, mais les médias ne parlent jamais non plus de la criminalité et du racisme parmi les migrants.

Not only does ill-conceived consideration for other mores mean that individuals are released without charge, but the media also fail to report on criminality and racism among migrants.


Non seulement une déférence déplacée pour d’autres mœurs aboutit à ce que certains ne soient jamais frappés d’une accusation, mais les médias ne parlent jamais non plus de la criminalité et du racisme parmi les migrants.

Not only does ill-conceived consideration for other mores mean that individuals are released without charge, but the media also fail to report on criminality and racism among migrants.


105. rappelle sa position inébranlable contre la peine de mort et considère la mise en œuvre d'un moratoire universel dans l'optique de l'abolition de la peine de mort dans le monde comme un objectif essentiel de la politique de l'Union en faveur des droits de l'homme; souligne qu'il n'a jamais été démontré que la peine de mort était un moyen de dissuasion efficace contre la criminalité et souligne que, selon les données disponibles, la peine de mort frappe avant tout les personnes défavorisées; applaudit les ef ...[+++]

105. Reiterates its univocal opposition to capital punishment, and considers implementation of a universal moratorium with a view to the global abolition of the death penalty to be a central objective of the EU‘s policy on human rights; emphasises the fact that the death penalty has never been proved to be an effective deterrent to crime and that, according to the data available, it is the disadvantaged who are punished most by the death penalty; applauds the efforts of the European Union and its Member States at the United Nations that led to the adoption of the General Assembly resolution regarding the moratorium on the use of the death penalty in December 2012; is concerned, however, by the resumption of executions in a number of coun ...[+++]


C'est aussi décevant que certains députés soient arrivés en retard pour le vote et de voir que d'autres, qui n'assistaient jamais aux séances, soient venus voter selon les instructions du gouvernement.

It's disappointing to lose the last vote, and disappointing that some were coming in late for the vote and others, who we hadn't seen here before, obviously voting the way the government instructed them to vote.


Je ne suis pas certain que ces municipalités se soient jamaisfinies comme exerçant l'autonomie gouvernementale, car elles doivent leur existence à un autre gouvernement .

I'm not sure that they ever defined themselves as self-governments because they owe their existence to another form of government.


Certaines de ces propositions sont prématurées et il est peu probable que d'autres soient jamais souhaitables? ; c'est pourquoi les membres travaillistes ont décidé de s'abstenir de voter sur ce texte.

Some of these proposals are premature and some are unlikely ever to be desirable; for this reason, the Labour Members decided to abstain on this text.


Comme vous le savez, Santé Canada n'a jamais fait adopter de loi exigeant que certains renseignements soient fournis aux consommateurs.

As you know, Health Canada has never passed any law that requires certain information to be given to the consumer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains ne soient jamais frappés ->

Date index: 2022-03-29
w