Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains itinéraires nous » (Français → Anglais) :

Ces entreprises pourraient dire: «Écoutez, nous sommes des entreprises régies par la réglementation fédérale et vous, le conseil municipal ou la province de l'Ontario, n'avez pas le droit de nous empêcher de desservir certains itinéraires dans tel environnement urbain».

They could say, " We are a federal entity, and you city council, or you the province of Ontario, have no authority to tell us that we cannot operate routes within this particular city environment" .


M. Leckey : Nous avons dit que tout notre système est fondé sur le renseignement. Nous examinons un certain nombre d'indicateurs tels que la nature des marchandises, le pays de destination, l'itinéraire utilisé, l'utilisateur déclaré ou l'usage final, la compagnie exportatrice et certains autres intermédiaires tels que les compagnies de courtage.

Mr. Leckey: When we say our entire system is led by intelligence, as we do, the indicators we are looking at are such things as the nature of the goods, the country of destination, the routing being used, the declared end user or end use, the exporting company and some of those intermediate companies such as brokers.


M. Joe Fontana: Monsieur Milton, dans vos négociations—car certaines d'entre nous ne sont pas présents—s'agissait-il en définitive pour Air Canada d'offrir simplement d'acheter les itinéraires internationaux de Canadien?

Mr. Joe Fontana: Mr. Milton, in your negotiations—and again some of us are outside that room—did it come down to the fact that Air Canada was just offering to buy the international routes of Canadian?


Je voudrais ajouter un dernier point. En vertu du Code canadien du travail, le CCRI peut décider si certains services doivent être maintenus pour des raisons de santé et de sécurité, et c'est là le point clé que nous avons fait valoir dans ce cas-ci, parce que nous voulions savoir s'il y avait des itinéraires qui devraient être protégés et si certains services assurés par le transporteur devaient être maintenus pour la santé et la ...[+++]

Also, I would say one last thing: Under the Canada Labour Code, the CIRB can determine if there are services that need to be maintained for health and safety, and that is the key reference that we made in this case because we wanted to see whether or not there are certain routes that need to be protected and whether or not certain aspects of the carrier needed to be maintained for the health and safety of Canadians.


Dans certains cas, et sur certains itinéraires, nous aurons probablement besoin de placer des accompagnateurs armés et nous devons nous demander s'il faut sécuriser les cockpits contre les attaques terroristes afin d'empêcher que les avions ne deviennent l'arme la plus dangereuse du monde.

Looking at specific cases, there is probably a need for armed flight attendants on certain routes, and we must consider the need to secure the cockpit against terrorist attacks, for we must prevent aircraft becoming the biggest weapons in the world.


Nous sommes contre ce projet de loi qui prévoit notamment qu'un transporteur aérien ou un exploitant de système de réservation de service aérien peut être obligé de divulguer certaines informations, telles que le nom, la date de naissance, le numéro de billet, l'itinéraire de la personne et d'autres choses.

We are against this bill that would allow any air carrier or operator of an airline reservation system to divulge certain information about a person, such as their name, date of birth, ticket number, and itinerary.


Nous ne sommes pas certains de pouvoir obtenir la garantie que les itinéraires ne changeront pas, mais indépendamment de cela, nous devons considérer notre obligation, tout comme doit le faire le Royaume-Uni, vis-à-vis du droit communautaire - en particulier le règlement sur les transferts des déchets par voie maritime.

We are not sure whether we can be guaranteed that the routes will not change, but irrespective of that we have to look at our commitment, and the UK has to look at its commitment, to EU legislation – in particular the waste shipment regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains itinéraires nous ->

Date index: 2021-12-19
w