Ainsi si une entreprise extraprovinciale de transport voulait à la fois desservir le corridor Toronto-Québec et concurrencer la TTC en assurant le service pour certains itinéraires le long des rues Yonge et Eglington, par exemple, en prétendant que ces services font partie intégrante de ses activités, activités qui sont autorisées par le fédéral, les provinces seraient en mesure de contester cette action.
If an extraprovincial bus undertaking attempted to move into that market and operate service from Toronto to Quebec but also started to operate competing routes up and down Yonge and Eglington, maintaining that it is all part of its federal endeavour, that it is a tangent part of its business, the provinces are now empowered to disagree.