Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains employeurs paient » (Français → Anglais) :

Vous voudriez qu'il y ait quelqu'un qui travaille, mais tout est fermé et certains employeurs paient effectivement fort cher pour faire venir des travailleurs.

You'd like to have somebody working, but they close. And some of the employers do pay a significant sum to get people over here to work.


Au-delà de la recommandation, observez-vous que cette proposition est faite par les travailleurs ou y a-t-il un certain problème d'ouverture de compte, de sorte que les employeurs paient en général comptant?

Apart from the recommendation, do you see this proposal being made by the workers, or is there a problem opening an account, as a result of which employers generally pay in cash?


Le travailleur et la travailleuse paient une certaine cotisation à l'employeur, c'est donc loin d'être virtuel.

Workers pay a premium to the employer, which makes this far from being virtual.


Les gros employeurs parrainent habituellement des programmes d'aide aux employés (PAE) qui paient aux travailleurs un certain nombre de séances de thérapie.

Large employers usually sponsor employee assistance programs (EAPs) which pay for (usually a limited number of) counselling sessions for their workers.


Jusqu'ici, le taux de rémunération a été établi en fonction des sondages des employeurs et de ce qu'ils paient aux employés dans certaines catégories d'emplois, et le taux de rémunération a été fixé à la moyenne.

Until now, that wage rate has been established based on surveys of employers and what they are paying people in particular occupational categories, and the wage rate has been set at the average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains employeurs paient ->

Date index: 2022-02-09
w