Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains députés semblent penser " (Frans → Engels) :

La plupart des députés semblent penser que c'est une bonne chose.

Most members seem to think this is a good thing.


Je constate que certains députés semblent hésitants sur la voie à suivre.

I think I can see that there is some hesitation among some Members of Parliament.


Au sein du Parlement européen aussi, certains députés semblent avoir oublié les épreuves qu’ont dû endurer les pays de l’Europe de l’Est pour accéder à la liberté, à l’indépendance et à l’autonomie.

In the European Parliament, too, there are Members who appear to have forgotten the trials that had to be endured by the Eastern European countries on their way to freedom, independence and autonomy.


Ces députés semblent penser qu'en établissant l'indépendance et l'autonomie gouvernementale des premières nations, on crée un troisième ordre de gouvernement qui sera en quelque sorte en concurrence avec les autorités législatives de la Chambre des communes, avec les assemblées législatives provinciales ou même avec les administrations municipales, ou qui aura préséance sur elles.

They seem to feel that by setting up independent first nations and self-governance, that sets up a third order of government that will somehow compete or have primacy over the legislative authorities of the House of Commons, or provincial legislatures or even municipal by-laws.


Le fait que certains députés semblent partager cette position n'aide pas beaucoup.

The fact that some MEPs seem to share this misunderstanding does not help much.


Certains des amendements proposés, tous comme les déclarations de certains députés, semblent insinuer qu'en définissant un "public concerné", la convention et la Commission restreignent délibérément les droits des citoyens, mais permettez-moi d'affirmer que ce n'est certainement pas le cas.

Some of the proposed amendments, and indeed what has been said by some Members just now, seems to imply that by using the definition, "the public concerned", both the convention and the Commission are deliberately restricting the rights of citizens, but may I be permitted to point out that is certainly not the case.


Certains des amendements proposés, tous comme les déclarations de certains députés, semblent insinuer qu'en définissant un "public concerné", la convention et la Commission restreignent délibérément les droits des citoyens, mais permettez-moi d'affirmer que ce n'est certainement pas le cas.

Some of the proposed amendments, and indeed what has been said by some Members just now, seems to imply that by using the definition, "the public concerned", both the convention and the Commission are deliberately restricting the rights of citizens, but may I be permitted to point out that is certainly not the case.


Certains observateurs semblent penser que les États-Unis et nous passons notre temps à nous quereller au sujet de litiges commerciaux.

Some observers seem to believe that we and the US spend our time arguing about trade disputes.


Une autre séance a porté sur les conflits d'intérêts. Il y a de nombreuses façons de résoudre le problème; en République dominicaine, les policiers, les militaires ou les membres du clergé doivent démissionner de leurs fonctions pour être candidats, tandis qu'en Grande-Bretagne, certains députés semblent penser que le fait de déclarer un conflit d'intérêts suffit à excuser tout comportement ultérieur.

Conflict of interest was the topic of another session, and there are many different ways of managing this problem, ranging from the Dominican situation where members of the police, the military or the clergy are not allowed to run for office without resigning, to the British situation where some MPs apparently feel that, if they declare or register a conflict of interest, the declaration then excuses any subsequent behaviour whatsoever.


Certains députés semblent penser que le fait d'invoquer l'article 33, la disposition d'exemption, est une réaction exagérée.

Some members seem to believe that invoking section 33, the notwithstanding clause, characterizes an overreaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains députés semblent penser ->

Date index: 2024-07-22
w