Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains des commentaires émis aujourd » (Français → Anglais) :

Nous devons être conscients du fait que les commentaires émis aujourd’hui à propos de l’exécution du budget ont un impact majeur sur le débat relatif à l’avenir des perspectives financières.

We must be aware of the fact that our comments today regarding the implementation of the budget have a very serious impact on the debate on the future of the financial perspective.


Bien que nous soyons conscients que nous ne nous adressons pas directement à des officiels de Santé Canada, les résultats de vos travaux étant susceptibles d'influencer les politiques et procédures au niveau fédéral, certains des commentaires émis aujourd'hui s'adresseront donc à l'appareil fédéral en général.

Although we are aware that we are not directly addressing Health Canada officials, since the result of your work may well influence federal policies and procedures, some of the comments we make here today will therefore be addressed to the federal government in general.


J'ai écouté les discussions et les échanges entre le leader du gouvernement au Sénat et divers collègues de ce côté-ci — pas seulement aujourd'hui — et, en lisant le commentaire émis par le gouvernement à ce sujet, j'ai l'impression qu'il passe à côté du point essentiel.

As I listened to the discussion and the exchange between the Leader of the Government in the Senate and various colleagues on this side — not just today but also on other days — and as I read the commentary from the government on this issue, it seems that the point is being missed.


– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais tout d’abord saluer les commentaires émis par la commissaire en commission et en plénière aujourd’hui.

– Madam President, can I first of all welcome the remarks that the Commissioner made in committee and also here today.


Monsieur le Président, je tiens à féliciter ma collègue, la députée de Don Valley-Est, pour les commentaires qu'elle a émis aujourd'hui et pour sa réélection.

Mr. Speaker, I extend congratulations to my colleague, the hon. member for Don Valley East, on her comments today and on her re-election.


La raison pour laquelle je porte un tel intérêt à cet amendement est la suivante: il y a quelques jours, à Milan, plusieurs cas de violence contre des jeunes femmes ont été rapportés. Naturellement, ces événements ont fait scandale, mais certains commentaires émis à cette occasion ont une fois de plus confirmé l’existence d’une conception relativement répandue parmi les autorités, à savoir que la victime est partiellement responsable, d’une façon ou d’une autre, de la violence qu’elle subit.

I shall also explain why: a few days ago in Milan there were some cases of violence against young women; naturally, these episodes of violence caused outrage, but some comments were also made that once again confirm an attitude that is quite widespread among the authorities, that the victims are also somehow partly to blame for violent acts.


- (EN) Monsieur le Président, bien que j'approuve la plupart des commentaires émis aujourd'hui selon lesquels l'année 2001 aurait été raisonnablement réussie, il y a réellement lieu de s'inquiéter de la manière dont se déroule aujourd'hui ce débat.

– Mr President, although I agree with many of the comments that have been made today about the year 2001 having been reasonably successful, there are real grounds for concern about the way in which this debate is taking place today.


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je voudrais, tout comme l'a fait mon collègue, Roger Helmer, me distancier des commentaires émis par M. De Rossa quant à la Cour pénale internationale et à son entrée en fonction, aujourd'hui, à La Haye.

– Mr President, on a point of order, I too would like to distance myself along with my colleague, Roger Helmer, from Mr De Rossa's comments regarding the International Criminal Court and the fact that today it became operational in The Hague.


M. Pat O'Brien: Madame le Président, permettez-moi de répondre à certains des commentaires émis par mon collègue.

Mr. Pat O'Brien: Madam Speaker, first I would like to address some of my colleague's comments.


Je reprendrais certains des commentaires émis par M. Gratton, mais la considération approfondie de ce qui a été dit au sujet du projet de loi est le point culminant de plus d'une décennie d'analyses, et un grand nombre d'autres pays dans le monde, par exemple l'Australie, se sont déjà engagés dans cette voie.

I would echo some of the comments made by Mr. Gratton, but the well-studied consideration of what has transpired in this bill is the culmination of over a decade of analysis, and many other countries in the world, such as Australia, have already moved in a very similar direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des commentaires émis aujourd ->

Date index: 2025-08-02
w