Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains des bureaucrates présents étaient " (Frans → Engels) :

Certains des bureaucrates présents étaient vraiment engagés et certainement intéressés à l'EPU.

Some of the bureaucrats that attended the meeting were really engaged and were definitely interested in the UPR stuff.


Les entreprises de transport étaient convenues de maintenir le statu quo sur le marché et de respecter leurs activités traditionnelles respectives sur certaines liaisons ou avec certains clients, en présentant des offres de prix artificiellement élevées ou en ne présentant pas d'offres en réponse aux appels émis par des constructeurs automobiles.

The carriers agreed to maintain the status quo in the market and to respect each other's traditional business on certain routes or with certain customers, by quoting artificially high prices or not quoting at all in tenders issued by vehicle manufacturers.


Je suis certain que ceux qui étaient présents à la réunion de ce matin partagent ma frustration que le sentiment d'urgence ne soit pas toujours perçu avec autant d'évidence parmi les États membres et dans les autres ministères.

I am sure that those present at this morning's meeting share my frustration that a sense of urgency is not always evident across Member states, and across other Ministries.


|| Nombre d'opérations de retour conjointes + nombre total de personnes renvoyées || Nombre d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents à bord || Pourcentage d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents || Pourcentage de personnes renvoyées dans le cadre d'opérations de retour conjointes contrôlées || Nationalité des observateurs (NB: dans certaines opérations de retour conjointes, deux ou trois obs ...[+++]

|| Number of JROs + overall number of returnees || Number of JROs with monitors present on board || Percentage of JROs with monitors present || Percentage of returnees in monitored JROs || Nationality of monitors (NB: in some JROs 2 or 3 monitors were present)


Je parle de frustration à cause de ce qu'on a déjà dit : alors que nous demandions et fournissions beaucoup d'informations au sujet des recommandations — nous avons fait beaucoup de bonnes suggestions aux bureaucrates qui étaient présents — , ils n'ont jamais pu répondre à aucune de nos questions.

I say ``frustration'' because of what was previously mentioned: while we asked and provided a lot of information concerning the recommendations — we gave a lot of good suggestions for the bureaucrats who were there — they could never answer any of our questions.


Nous avons donc réuni la jeune fille, sa famille, les amis qui étaient avec elle ce jour-là, la secrétaire qui a répondu au téléphone, certains des enseignants qui étaient présents et qui avaient dû évacuer l'école, l'agent de police qui s'occupait du dossier et le directeur de l'école.

We brought together the kid, her family, the others who had been with her that day, the secretary who answered the phone, some of the teachers who had been present at the time and evacuated the school, the police officer who dealt with it, and the principal.


Ces gens ont dû s'absenter de chez eux et rester loin de leur famille pendant un certain temps, mais ils étaient là lorsque nous avons eu besoin d'eux pour nous assurer que des jeunes femmes n'étaient pas amenées illégalement à Vancouver pour offrir des services aux nombreux visiteurs présents dans la ville.

This took time away from their families and their homes but they were there when we needed them to ensure that young women were not being trafficked into Vancouver and made vulnerable by the fact that there were so many people who were visiting the city.


2. Les durées de protection prévues à la présente directive s'appliquent à toutes les œuvres et à tous les objets qui, à la date visée au paragraphe 1, étaient protégés dans au moins un État membre dans le cadre de l'application des dispositions nationales relatives au droit d'auteur ou aux droits voisins ou qui répondent aux critères de protection énoncés dans la directive [92/100/CEE du Conseil du 19 novembre 1992 relative au droit de location et de prêt et à ...[+++]

2. The terms of protection provided for in this Directive shall apply to all works and subject matter which were protected in at least one Member State on the date referred to in paragraph 1, pursuant to national provisions on copyright or related rights, or which meet the criteria for protection under [Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property]


2. Les durées de protection prévues à la présente directive s'appliquent à toutes les œuvres et à tous les objets qui, à la date visée au paragraphe 1, étaient protégés dans au moins un État membre dans le cadre de l'application des dispositions nationales relatives au droit d'auteur ou aux droits voisins ou qui répondent aux critères de protection énoncés dans la directive [92/100/CEE du Conseil du 19 novembre 1992 relative au droit de location et de prêt et à ...[+++]

2. The terms of protection provided for in this Directive shall apply to all works and subject matter which were protected in at least one Member State on the date referred to in paragraph 1, pursuant to national provisions on copyright or related rights, or which meet the criteria for protection under [Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property] .


Vous constaterez probablement aussi, monsieur le Président, que certains députés qui n'étaient pas présents pour le premier vote voudront peut-être se lever afin d'ajouter leur nom à ceux qui étaient présents pour ce premier vote.

You will probably note as well, Mr. Speaker, that some members who were not here for the first vote may wish to rise to add their names to those who were here for the first vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains des bureaucrates présents étaient ->

Date index: 2021-04-10
w