Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains de leurs représentants étaient venus » (Français → Anglais) :

Je me rappelle que leurs représentants étaient venus témoigner au cours des années 1995-1996, alors que des choses s'étaient mises à brasser et que la Garde côtière voulait absolument rationaliser ses opérations de façon assez rapide et en l'absence de consultations.

I remember that their representatives had testified in 1995-1996 when many things were brewing and the Coast Guard absolutely wanted to rationalize its operations fairly quickly and without consultations.


Néanmoins, il y a cinq ans, quatre ans ou trois ans certains de vos représentants sont venus devant le comité pour dire que si l'on passait à l'emballage neutre, vous y perdriez votre chemise.

However, five years, four years, three years ago some of you representatives came in front of the committee, I understand, and said that if you go to plain packaging you're going to lose your shirts.


Comme lors des réunions précédentes, les représentants de certaines autorités locales chargées de la conception, de la réalisation et de la gestion des projets routiers ou de traitement ou d'adduction des eaux étaient également présents.

As in previous meetings, representatives of certain local authorities responsible for the design, implementation and management of road, water-treatment and water-supply projects also participated.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de députés (dont certains issus de l'opposition), ainsi ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Ce jour-là, certains de leurs représentants étaient venus nous voir au sous-comité, au comité permanent et au comité représentant le Parlement du peuple.

That day a number of their representatives came to see us on the subcommittee, the standing committee, and the committee representing the people's Parliament.


3 Au cours de ces opérations, les représentants des requérantes ont indiqué aux fonctionnaires de la Commission que certains documents étaient susceptibles d’être couverts par la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients (legal professional privilege ou ‘LPP’).

3. In the course of those operations the applicants’ representatives informed the Commission officials that certain documents were likely to be covered by the protection of confidentiality of communications between lawyers and their clients (“legal professional privilege” or “LPP”).


Chaque fois, la Commission, ou certains de ses représentants, en tout cas, nous ont assuré que les critiques que nous formulions n'étaient partagées par aucun responsable ou partenaire gouvernemental africain et que nous ne faisions que relayer, je me souviens de cette réponse – en commission – le discours pervers d'un certain nombre de grandes ONG.

On each occasion, the Commission, or Commission representatives, told us that our criticisms were not shared by any African government officials or partners, and that we were merely relaying, for I remember the response, the perverse arguments of a number of large NGOs.


À l'époque, ses représentants étaient venus à Ottawa pour rencontrer Pierre Trudeau et ils avaient déposé un document intitulé Together Today for Our Children Tomorrow.

Its representatives came to Ottawa at that time, met with Pierre Trudeau, and tabled a document called Together Today for Our Children Tomorrow.


J'ai, en tant que Canadien, participé à la création de ce qui est devenu un État, que d'autres l'aient accepté ou non, par un vote de 33 pour la résolution, 13 contre et 10 abstentions, dont la Chine - certains de ses représentants étaient ici plus tôt - et la Grande-Bretagne.

As a Canadian, I played a part in the creation of what has become a state, whether others accept it or not. This was done in a long-delayed vote, with 33 in favour of the resolution, 13 against, and 10 abstentions.


Tous les États membres étaient représentés (certains plus fortement que d'autres), de même que six pays candidats à l'adhésion.

All Member States were represented (some more strongly than others) as well as six of the candidate countries.


w