Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains candidats et militants vont probablement » (Français → Anglais) :

Certains candidats et militants vont probablement rester en prison pendant encore des années.

Some candidates and activists will likely remain in jail for years to come.


Vous devez vous rendre compte que certains solvants et lubrifiants vont probablement faire décoller cette étiquette très rapidement.

You must realize that certain solvents and oils will probably take that sticker off in a short time.


B. considérant qu'un certain nombre de militants de l'opposition, dont Anatol Lyabedzka, le dirigeant du parti d'opposition AHP, les anciens candidats à l'élection présidentielle Vital Rymasheuski et Ales Mikhalevich, la rédactrice-en-chef d'un portail de nouvelles en lignes Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, directeur de campagne du candidat de l'opposition à l'élection présidentielle Uladzimer Nyaklyaeu, et le militant Syarhey Vaznyak de la campagne ...[+++]

B. whereas a number of opposition activists, including Anatol Lyabedzka, leader of the opposition United Civic Party (AHP), former presidential candidates Vital Rymasheuski and Ales Mikhalevich, on-line news portal editor-in-chief Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, the campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu, and ‘Tell the Truth!’ campaign activist Syarhey Vaznyak have been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues; whereas Ales Mikhalevich and Natalya Radzina have fled the country to avoid trial, while Dzmitry Bandar ...[+++]


B. considérant qu'un certain nombre de militants de l'opposition, dont Anatol Lyabedzka, le dirigeant du parti d'opposition AHP, les anciens candidats à l'élection présidentielle Vital Rymasheuski et Ales Mikhalevich, la rédactrice-en-chef d'un portail de nouvelles en lignes Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, directeur de campagne du candidat de l'opposition à l'élection présidentielle Uladzimer Nyaklyaeu, et le militant Syarhey Vaznyak de la campagne ...[+++]

B. whereas a number of opposition activists, including Anatol Lyabedzka, leader of the opposition United Civic Party (AHP), former presidential candidates Vital Rymasheuski and Ales Mikhalevich, on-line news portal editor-in-chief Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, the campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu, and ‘Tell the Truth!’ campaign activist Syarhey Vaznyak have been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues; whereas Ales Mikhalevich and Natalya Radzina have fled the country to avoid trial, while Dzmitry Bandare ...[+++]


Ainsi, dans certains pays, le potentiel d’économies d’énergie dans les bâtiments est plus important que dans d’autres, tout comme d’autres pays vont probablement se concentrer sur les économies d’énergie au niveau de la production.

Thus, in some countries, the potential for energy savings in buildings is greater than in other countries, just as entirely different countries will presumably focus on increased energy savings in connection with production.


De nombreux pays en développement ont enregistré des progrès considérables dans la réalisation des objectifs et vont probablement les atteindre, mais certains pourraient avoir du mal à y parvenir.

Many developing countries have made considerable progress towards the achievement of the Goals and are likely to achieve them, but a number of countries could have difficulty in achieving them


Je voudrais rappeler que tous les progrès enregistrés ces dernières années dans un certain nombre de pays en voie de développement, même parmi les plus performants, vont probablement être anéantis et empêcheront la réalisation des OMD.

I would like to remind you that all the progress recorded in the last few years in a certain number of developing countries – even those that are doing best – will probably be wiped out, preventing the Millennium Development Goals from being achieved.


Certains de nos employés vont probablement devoir voyager davantage, mais notre façon de fonctionner ne va pas changer.

It probably would mean more travel for some of our employees, but it does not change our working business model at all.


Le projet de loi C-33, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, notamment en ce qui concerne les entités de placement étrangères et les fiducies non-résidentes ainsi que l'expression bijuridique de certaines dispositions de cette loi, et des lois connexes, le projet de loi C-42, Loi modifiant la Loi sur la mise en quarantaine et le projet de loi C-47, Loi concernant la protection des marques liées aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques et la protection contre certaines associations commerciales trompeuses et apportant une modification connexe à la Loi sur les marques de commerce vont ...[+++]

Bill C-33, An Act to amend the Income Tax Act, including amendments in relation to foreign investment entities and non-resident trusts, and to provide for the bijural expression of the provisions of that Act, Bill C-42, An Act to amend the Quarantine Act and Bill C-47, An Act respecting the protection of marks related to the Olympic Games and the Paralympic Games and protection against certain misleading business associations and making a related amendment to the Trade-marks Act, will probably be passed by the House at third reading.


La campagne a aussi été ternie par le manque de débat sur les vrais enjeux pour l’Ukraine, par l’ingérence illégale de certains pouvoirs publics dans le processus électoral, par le meurtre, la veille du scrutin, d’un candidat éminent, par d’autres incidents violents isolés, par des actes d’intimidation et de harcèlement dont auraient été victimes des candidats, des militants et des électeurs de l’opposition[92].

The campaign was furthermore marred by poor debate on the real issues facing Ukraine, illegal interference by public authorities in the electoral process, the murder of a prominent politician on the eve of the elections, other isolated incidents of violence, and allegations of intimidation and harassment against opposition contestants, activists and voters.[92]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains candidats et militants vont probablement ->

Date index: 2023-04-16
w