Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains aspects doivent néanmoins " (Frans → Engels) :

Si l’évaluation a été positive, certains aspects doivent néanmoins faire l’objet d’efforts renforcés, comme le dialogue avec la Grèce sur le statut du nouvel État membre, la réforme de l’administration publique et du système judiciaire, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, le respect de la liberté d’expression et la coopération institutionnelle.

Although the assessment was positive, there are aspects that need to be stepped up, such as dialogue with Greece on the status of the new Member State, the reform of public administration and the judicial system, combating organised crime and corruption, respect for freedom of expression, and institutional cooperation.


Certains aspects doivent avoir la priorité: la simplification du programme et la promotion de l’excellence scientifique, pas uniquement dans certains pays, mais dans toute l’Union européenne. Il faut également assurer un lien plus fort entre le programme-cadre et l’innovation, élaborer des instruments pour promouvoir les petites et moyennes entreprises et l’entrepreneuriat.

There are certain elements that need to be prioritised: firstly, the simplification of the programme, and secondly, the promotion of scientific excellence, not only in some countries but throughout Europe, a stronger connection between the framework programme and innovation, and with instruments directed at small and medium-sized enterprises (SMEs) and entrepreneurship.


De nombreuses actions ont été entreprises dans le cadre des cinq objectifs de cette stratégie, mais certains aspects doivent encore être abordés.

While much has been achieved in regard to each of the five strategic objectives, some aspects still need to be addressed.


De nombreuses actions ont été entreprises dans le cadre des cinq objectifs de cette stratégie, mais certains aspects doivent encore être abordés.

While much has been achieved in regard to each of the five strategic objectives, some aspects still need to be addressed.


considérant que certains aspects doivent être adaptés, compte tenu de la diversité de plus en plus grande de la population active et de l'évolution de la société, notamment la multiplication des types de structure familiale, tout en respectant la législation, les conventions collectives et/ou la pratique nationales,

Whereas certain aspects need to be adapted, taking into account the growing diversity of the labour force and societal developments including the increasing diversity of family structures, while respecting national law, collective agreements and/or practice.


Néanmoins, certains aspects importants doivent être pris en compte, comme l’aléa moral et la possibilité d’un soutien public implicite dans les périodes très agitées.

There are, however, important aspects to address such as moral hazard and potential implicit public support in very turbulent times.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Nevertheless, certain tasks still need to be completed in order for Romania to be able to profit fully from integration, as the Moscovici report that we will approve tomorrow points out.


Certains travaux doivent néanmoins encore être terminés pour que la Roumanie profite pleinement des avantages de l’intégration, comme le souligne le rapport Moscovici, que nous approuverons demain.

Nevertheless, certain tasks still need to be completed in order for Romania to be able to profit fully from integration, as the Moscovici report that we will approve tomorrow points out.


De tels projets doivent néanmoins être entièrement intégrés dans les concepts de développement régional, et la Commission entend fournir davantage de directives sur cet aspect, par les orientations stratégiques communautaires pour la politique de cohésion 2007-2013 qui fera le lien plus efficacement entre la politique de cohésion et le processus de Lisbonne.

Such projects however need to be fully integrated into the regional development concepts and the Commission intends to provide further guidance on this aspect by Community strategic guidelines for the cohesion policy 2007-13 which will link cohesion policy more effectively to the Lisbon process.


Loin d'être satisfaisant, il ne constitue à mes yeux, qu'un premier pas qui, pour certains aspects, va néanmoins dans la bonne direction.

Far from being satisfactory, I see it merely as a first step, although it does, in some respects, go in the right direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aspects doivent néanmoins ->

Date index: 2022-06-25
w