Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains aient pensé pouvoir » (Français → Anglais) :

– (DA) Monsieur le Président, je pense que l’accord finalisé ici aujourd’hui est vraiment formidable, et je déplore simplement que certains aient pensé pouvoir protéger des entreprises européennes inefficaces en disant «non» à cet accord.

– (DA) Mr President, I think it is a really splendid agreement that has been finalised here today, and I only regret that there are some people who believed that they could protect inefficient European enterprises by saying ‘no’ to this agreement.


Il serait certainement utile, au sujet des options, que ce soit des parties désintéressées, ou «une majorité de la minorité» comme quelqu'un l'a dit, qui aient le pouvoir de les approuver.

It would certainly help to require on stock options that the disinterested, or a ``majority of the minority,'' which I think is the wording they use, approve it.


Je pense que ce nouveau cadre contribuera d’une manière fondamentale au soutien de nos objectifs politiques en assurant une distribution efficace, des procédures simplifiées et une certaine flexibilité pour pouvoir faire face aux situations imprévisibles».

I believe this financial framework will be an indispensable tool to support our policy objectives by providing an efficient distribution, simplified procedures and flexibility to react to unexpected situations".


Je pense qu’il est important que certains aient vertement critiqué la Commission.

I think it is important that some have criticised the Commission hugely.


Je pense que nous pouvons déjà discerner certains signes indiquant que le monde pense pouvoir résoudre ces problèmes fondamentaux en recourant à un protectionnisme accru, malgré le risque de voir le protectionnisme s’étendre et aggraver la crise de l’économie mondiale.

I believe we can already see signs that the world thinks it can solve these fundamental problems by means of greater protectionism, despite the fact that there is a risk of the protectionism spreading and creating an even greater crisis in the world economy.


Je pense pouvoir dire que le groupe PPE-DE ne comprend pas seulement des partisans de l’amendement 1, mais aussi un certain nombre d’opposants. En ce qui nous concerne, nous voterons certainement contre cet amendement.

I think I can say that the PPE-DE Group comprises not only supporters of Amendment 1 but also a number of opponents. We, for our part, shall certainly vote against that amendment.


Je pense pouvoir dire que le groupe PPE-DE ne comprend pas seulement des partisans de l’amendement 1, mais aussi un certain nombre d’opposants. En ce qui nous concerne, nous voterons certainement contre cet amendement.

I think I can say that the PPE-DE Group comprises not only supporters of Amendment 1 but also a number of opponents. We, for our part, shall certainly vote against that amendment.


Je pense pouvoir être assez bref, à moins que mes collègues aient d'autres questions.

I think I can be quite brief, unless my colleagues have other questions.


Je pense pouvoir accomplir certaines choses, mais ne pas posséder les aptitudes ou la motivation nécessaires pour d’autres.

There are things which I believe that I can do, and others for which I consider not to have the necessary aptitude or motivation.


Ce n'est pas certain que le jeune qui sort de l'école et qui est endetté ait les trois ou cinq mille dollars, comme ce n'est pas certain que son père et sa mère l'aient pour pouvoir l'aider.

There is no certainty that a young person just finishing school, with debts to begin with, is going to have that kind of money, and there is also no certainty that his parents will be in a position to help him either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aient pensé pouvoir ->

Date index: 2024-05-29
w