Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces mesures étaient attendues depuis fort longtemps.

Traduction de «certaines étaient bloquées depuis fort » (Français → Anglais) :

Les événements prévus pour la semaine prochaine sont vraiment historiques et étaient attendus depuis fort longtemps.

The events to occur next week are truly historic and long overdue.


La moitié de ces personnes — certaines étaient là depuis 14 à 16 ans — n'avaient jamais de visiteurs, car leur famille les avait complètement laissées tomber.

Half of these people, some had been there 14 to 16 years and not even visitors because the family had given up on them.


La mise en place de FAB réels – par opposition à des FAB purement institutionnels – a souvent été bloquée par crainte de voir chuter les flux de recettes provenant des redevances de navigation aérienne, dans certains cas de plus de 30 % si de tels FAB voyaient le jour et si les services étaient rationalisés, par exemple en raccourcissant les routes aériennes.

Real - as opposed to merely institutional - FAB developments have often been blocked, because of fears that the revenue stream from air navigation charges would fall, in some cases by over 30 %, if these FAB developments were to be implemented and services would be rationalised by e.g. shortening routes.


De récents rapports ont également montré que de précieuses œuvres d'art, sculptures et pièces archéologiques étaient vendues et importées dans l'Union européenne depuis certains pays tiers et que les bénéfices de ce commerce servaient dans certains cas à financer des activités terroristes.

Recent reports have also shown that valuable artworks, sculptures and archaeological artefacts are being sold and imported into the EU from certain non-EU countries, with those profits potentially used to finance terrorist activities.


Ces mesures étaient attendues depuis fort longtemps.

These words are a long time coming.


Je parlerai d'abord des changements qui étaient attendus depuis fort longtemps et que le projet de loi apporte aux pouvoirs du Tribunal de la concurrence et à ceux du commissaire, relativement à la concurrence dans le domaine du transport aérien.

I will start with some of the long overdue changes that the bill makes in the powers of the Competition Tribunal and the commissioner as they relate to air competition.


Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.

Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.


De nombreuses autorités utilisent rarement ou n’utilisent jamais les mécanismes de CPC, et certaines de celles qui s’étaient montrées les plus actives au cours des premières années y ont moins souvent recours à présent, ce qui explique partiellement la baisse relative du nombre de nouvelles demandes traitées par le réseau depuis 2010.

Many authorities rarely or never use the CPC cooperation mechanisms and some of the most active players of the first years have reduced their engagement, which partially explains the relative slowing down of Network activities in terms of new cases since 2010.


Au total, quelque 14,5 millions de personnes étaient au chômage en l'an 2000, soit 1,5 millions de personnes de moins qu'un an plus tôt, et la plus forte régression du nombre de chômeurs depuis dix ans.

In all, some 14.5 million individuals were unemployed in 2000 - 1.5 million fewer than a year earlier - the largest fall for a decade.


Auparavant, la province maintenait qu'elle n'avait pas à négocier et que les droits aux terres et aux ressources que les autochtones ont peut-être détenus autrefois étaient éteints depuis fort longtemps.

Previously it maintained that there was no need to negotiate and it said that whatever rights to land and resources the aboriginal people may once have had were extinguished long ago.


w