Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces mesures étaient attendues depuis fort longtemps.
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «étaient attendues depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les crimes de guerre, le projet de loi apporte des modifications qui étaient attendues depuis longtemps.

With regard to war crimes, the changes are long overdue.


Anciens combattants Canada est heureux de travailler de concert avec le ministère de la Défense nationale à l'application des recommandations relatives à la partie du rapport portant sur les soins des blessés, et il se réjouit du fait que ces travaux ont donné lieu à des mesures très importantes—mesures qui nous font entrer de plein pied dans l'ère moderne et qui étaient attendues depuis longtemps.

Veterans Affairs was pleased to work with the Department of National Defence on the recommendations pertaining to the report section on care of the injured. That work led to the announcement of some very important initiatives—initiatives that have brought us into the modern era and initiatives that were long overdue.


Dans le cadre de cette initiative, le deux Chambres du Parlement ont adopté la première série d'améliorations réglementaires en juin 2013 dans le projet de loi C-47, Loi sur l'emploi et la croissance dans le Nord. Il comprenait la Loi sur l'aménagement du territoire et l'évaluation des projets au Nunavut et la Loi sur l'Office des droits de surface des Territoires du Nord-Ouest, qui étaient attendues depuis longtemps, ainsi que des mises à jour opportunes à la Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon.

As part of this initiative, in June 2013, both houses of Parliament passed the first suite of these regulatory improvements incorporated in Bill C-47, the Northern Jobs and Growth Act, which contained the much-anticipated modern Nunavut Project and Planning Assessment Act, the long- awaited Northwest Territories Surface Rights Board Act, as well as timely updates to the Yukon Surface Rights Board Act.


Même s'il est préoccupant de voir un gouvernement qui prétend sans cesse se battre pour la sécurité des collectivités refuser d'affecter plus de fonds à ce programme, les modifications prévues dans le projet de loi C-51 sont grandement nécessaires et elles étaient attendues depuis longtemps.

While it is concerning that a government that consistently purports to stand up for the safety of our communities has refused to commit any new funding for this program, the changes included in Bill C-51 have been long awaited and are greatly needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures étaient attendues depuis fort longtemps.

These words are a long time coming.


5. note que la Suède occupe depuis longtemps une place importante dans le domaine de la recherche médicale et que ces licenciements collectifs à AstraZeneca étaient inattendus; fait observer que, si la dégradation de la situation dans le secteur pharmaceutique causée par la domination croissante des médicaments génériques et l'externalisation des activités de recherche et de développement en dehors de l'Europe était attendue, son incidence sur ...[+++]

5. Notes that Sweden has had a strong position in medical research and the collective redundancies in AstraZeneca had not been expected; while the worsening situation in the pharmaceutical sector due to the rising dominance of generics and outsourcing of research and development activites outside of Europe had been foreseen, the impact on AstraZeneca was more severe than anticipated;


- (EN) Ces nouvelles règles étaient attendues depuis longtemps.

These new rules are long overdue.


C’est en tout cas ce que je croyais, mais j’ai eu la preuve du contraire cette semaine. Ce moment de clarté remonte à exactement deux jours, lorsqu’en commission du contrôle budgétaire, un commissaire sous pression s’est trouvé confronté au fait que l’appareil de la Commission n’avait pas encore apporté les réponses à quatre questions posées par un collègue au sujet de l’affaire Eurostat, alors que ces réponses étaient attendues depuis mi-octobre.

My belief that this is the case was disproved this week; I had a moment of clarity exactly two days ago when, in the Committee on Budgetary Control, a Commissioner who was already under pressure was faced with a situation in which the Commission apparatus had not yet supplied answers to four questions by a fellow-Member relating to the Eurostat case, even though those answers had been due since mid-October.


Monsieur le Président, j’ai dit de ces propositions qu'elles étaient "attendues depuis longtemps".

Mr President, I am referring to the proposals as being “long-awaited”.


De bonnes décisions ont été prises à Nice, dont certaines étaient attendues depuis longtemps.

Positive decisions were taken at Nice, some of them long-awaited.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     étaient attendues depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient attendues depuis ->

Date index: 2022-01-27
w