Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines régions européennes produisent depuis " (Frans → Engels) :

Les analyses empiriques montrent que non seulement la croissance du PIB, de l'emploi et de la productivité a dépassé dans les régions d'Objectif 1 celle observée dans le reste de l'Union européenne, notamment depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, mais aussi que la convergence a été la plus marquée dans les moins prospères de ces régions (Il convient de souligner que cette analyse repose sur un ensemble cohérent de données spécialement compilées aux fins du ...[+++]

Empirical analysis shows not only that growth of GDP, employment and productivity in Objective 1 regions has exceeded that in the rest of the EU since the mid-1990s in particular, but that convergence has been most pronounced in the least prosperous regions among these (It should be noted that this analysis is based on a consistent set of data specially compiled for the report.) It also indicates that structural interventions have boosted growth in the cohesion countries both by adding to demand and strengthening the supply side of the economy.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «Bien que les régions frontalières de l'Union européenne produisent plus d'un quart des richesses de l'Europe, leur plein potentiel économique demeure inexploité.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: «Over a quarter of Europe's wealth is produced in its border regions but their full economic potential remains untapped.


En ce qui concerne la lutte contre la radicalisation, la Commission européenne appuie depuis un certain temps les efforts des États membres par des initiatives et des plateformes telles que le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation (RSR) et le Forum de l'UE sur l'internet.

With regards to countering radicalisation, the European Commission has been supporting Member States' work for some time through initiatives and platforms such as the EU Radicalisation Awareness Network (RAN) and the EU Internet Forum.


Finalement, le Commissaire Neven Mimica visitera aujourd'hui un certain nombre de projets financés par l'Union européenne, notamment un centre de nutrition traitant de la malnutrition infantile, que la Commission européenne soutient depuis 2014.

Finally, Mr Mimica will today visit a number of EU-financed projects, including a nutrition centre to treat child malnutrition which the European Commission has supported since 2014.


Depuis la création de l'Union européenne et depuis que nous nous occupons davantage de l'ALENA et de certains autres marchés, j'ai l'impression que le Canada et l'Union européenne se sont engagés sur des voies divergentes.

With the European Union coming into being, and with us being more tied to NAFTA, and looking at the other markets, I think Canada and the European Union are on diverging paths.


Ces incidents ne se produisent pas seulement depuis quelques années, depuis que des consultations ont lieu sur le projet de loi; ils se produisent depuis des décennies dans notre région en raison de la situation géographique de cette dernière.

This is not something that has been going on for the last few years while consultation on this bill has been going on; it has been going on literally for decades in our area because of its geographic location.


Bien sûr, de grandes communautés ethnoculturelles européennes, établies depuis plusieurs générations, constituent aussi d'importants segments de la population dans toutes les régions du pays.

There are, of course, also large European ethnocultural communities, going back several generations, who make up significant proportions of the population across all areas of the country.


Certaines régions d'Espagne sont aussi confrontées à des problèmes similaires; c'est notamment le cas de la Catalogne, qui doit faire face à la délocalisation par certaines entreprises européennes ou non, comme Philips ou Samsung, de leurs activités de production dans d'autres parties du monde.

Certain regions of Spain are facing problems of delocalisation, especially Catalonia, which is having to cope with the decisions of European and non-European companies (e.g. Philips and Samsung) to relocate their production activities to other parts of the globe.


Certaines choses se produisent dans les régions rurales; par exemple, lorsque vous réduisez les services de douane, cela touche les régions rurales.

There are issues that happen in rural areas; for example, when you cut back on customs services, it affects rural areas.


C'est en effet à l'échelon régional et local que plusieurs politiques européennes produisent leurs effets ou sont appliquées.

Indeed, it is at regional and local level that several European policies produce their effects or are applied.


w