Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines personnes qui ont été reprises semblent oublier » (Français → Anglais) :

refuser l’approbation de tout prospectus établi par un certain émetteur ou offreur ou une certaine personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé pour une durée maximale de cinq ans, lorsque cet émetteur, cet offreur ou cette personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé a gravement et à maintes reprises enfreint le présent règlem ...[+++]

to refuse approval of any prospectus drawn up by a certain issuer, offeror or person asking for admission to trading on a regulated market for a maximum of five years, where that issuer, offeror or person asking for admission to trading on a regulated market has repeatedly and severely infringed this Regulation.


Certaines personnes qui ont été reprises semblent oublier les faits un an plus tard, probablement parce que c'est plus pratique du point de vue politique.

It seems some people who are corrected, a year later will forget it, probably because it serves a convenient political purpose.


Le nouveau PAN ne mentionne pas spécifiquement la coordination entre le PAN pour l'insertion et celui pour l'emploi en tant que partie intégrante de la stratégie suivie, mais certaines mesures spécifiques du PAN Emploi sont reprises à titre d'objectifs, notamment la compatibilité entre la vie professionnelle et la vie familiale, l'amélioration de la coordination de la protection sociale avec l'emploi et l'insertion sociale, ainsi que la baisse des cotisations de sécurité sociale pour les ...[+++]

The co-ordination between the inclusion and employment NAPs is not mentioned specifically in the new NAP inclusion as part of the strategy being followed, but some of the measures specific to the NAP employment are included as objectives, such as reconciling work and family life, and improvement of co-ordination of social protection and employment and social insertion, as well as reduced Social Security contributions for those at-risk or in situation of exclusion.


Certains hommes et femmes politiques, en particulier au niveau national, et certaines personnalités du monde des médias semblent oublier que des accords clairs ont été conclus l’année dernière concernant les activités en ligne des diffuseurs publics, et il est essentiel qu’ils soient respectés.

Some people in politics, in national politics in particular, and also in the media, seem to forget that clear agreements were made last year about the online activities of public broadcasters, and it is essential that they are respected.


Ces dispositions pourraient nécessiter un examen plus approfondi étant donné que certains États membres semblent appliquer les mesures de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pologne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute personne ...[+++]

This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.


Certaines personnes de l’ancienne Europe semblent cependant avoir oublié leurs leçons d’histoire: ce n’est qu’en menant une politique étrangère commune, en témoignant de la solidarité et en parlant d’une seule voix que nous parviendrons à préserver la paix.

Some people from the old Europe appear, however, to have forgotten their historic lesson: that it is only through conducting a common foreign policy, showing solidarity and speaking with one voice that we can preserve peace.


Ces gens semblent oublier d'où ils viennent. Lorsque mon collègue fait allusion au fait que les membres du gouvernement ont accès à une certaine fortune, il omet de préciser au détriment de qui cette fortune — ou les excédents — a été accumulée.

When my colleague alludes to the fact the members of the government have access to a certain fortune, he fails to mention at whose expense that fortune—or the surplus—was accumulated.


Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les me ...[+++]

TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own right ...[+++]


«Je constate avec satisfaction que cette convergence se déroule sans heurts: contrairement aux prédictions de certaines personnes au sein de l'industrie, les consommateurs qui résident dans des États membres appliquant des taxes élevées pour l'achat de véhicules automobiles ne semblent généralement pas souffrir du nouveau règlement d'exemption par catégorie pour ce qui est des prix».

"I am satisfied that this convergence is proceeding smoothly: unlike the predictions made by some in the industry, consumers in Member States with high taxes on car purchase do not seem on average to suffer from the new block exemption Regulation as far as prices are concerned".


Le Conseil a noté que les prévisions concernant la croissance de l'économie de l'UE semblent largement se confirmer : la reprise reste modeste dans certains pays, elle est plus marquée dans d'autres, mais elle repose sur des bases solides et devrait être tout à fait en mesure de se poursuivre et de se renfor ...[+++]

The Council noted that growth of the EU economy seems to be unfolding largely according to expectations: the recovery remains modest in some countries, is more pronounced in others, but it is based on sound foundations and should have the potential to continue and strengthen in coming years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines personnes qui ont été reprises semblent oublier ->

Date index: 2024-04-03
w