Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines personnes insistent tellement " (Frans → Engels) :

M. Daniel Turp: Je suppose que c'est pour ça que certaines personnes insistent tellement pour que les choses se passent au niveau de l'OMC, parce que c'est une organisation qui peut être modelée ou modifiée, où des choses peuvent se produire, alors que ce n'est pas le cas avec le BIT et l'ONU et les autres organismes.

Mr. Daniel Turp: I guess that's why some people put so much emphasis on doing things at the WTO level now, because that's the organization that can be modelled or changed, where something can happen through the organization itself, and not by ILO and UN and others.


Alors que certains États membres insistent plus précisément sur la nécessité de cibler les services ou de les adapter aux besoins particuliers des personnes à risque, il devient important d'éviter que des personnes se retrouvent exclues de manière prolongée du courant dominant, par exemple par des «mesures» d'éducation ou de formation distinctes. Il faut pour cela que tous les services publics intègrent l'inclusion sociale dans leurs concepts, leur gestion ou leurs procédures propres et fassent ainsi la preuve de leur responsabilité sociale d'entreprise.

With an increasing emphasis in some Member States on targeting or tailoring services for persons at risk it will be important to avoid people experiencing continued exclusion from the mainstream, for instance in separate education and training "measures", by ensuring that all public services mainstream social inclusion in their own concept, management and procedures thus demonstrating their corporate social responsibility.


M. Balfour : En fait, c'est l'une des principales raisons pour lesquelles l'industrie canadienne insiste tellement pour appuyer le passage à la majorité des deux tiers des voix, pour être en mesure de protéger plus efficacement les quotas canadiens — problème que l'industrie canadienne de la pêche connaît dans ce secteur — en tenant compte des sacrifices que les pêcheurs canadiens et les collectivités canadiennes ont dû consentir à cause des moratoires imposés sur certains stocks pour permettre la reconstitution.

Mr. Balfour: In fact, that is one of the main reasons why our Canadian industry is so insistent on supporting the move to the two-thirds voting in order to be able to more effectively protect the Canadian quota interests — the history that the Canadian industry has had in fishing in these areas — being mindful of the sacrifice that Canadian fishers and their communities have made as a result of the need to put stocks under moratoria and rebuild them.


Même s'il s'agit d'un code à adhésion facultative, certaines personnes insistent pour dire que cette université privée ne devrait pas avoir de politique qui traduit les valeurs qui lui sont propres.

Although anyone can apply and this is a voluntary covenant, there are some who are insisting that this private university must not have a policy reflecting its specific values.


Certaines personnes exagèrent tellement le problème de la violence que j’ai parfois le sentiment que nous, les femmes, n’avons aucun autre problème.

Some people overstate the problem of violence in such a way that I sometimes get the feeling that we women do not have any other problems.


Elle est tellement essentielle qu’elle a été imposée partout en Europe. Pourtant, en Espagne, certaines personnes n’ont pas la possibilité de recevoir les programmes de télévision diffusés par d’autres.

It is so essential that it has been imposed across Europe and nevertheless, within Spain, some are prevented from receiving the television programmes broadcast by others.


S'agissant de mouvement de personnel — et j'ai travaillé dans huit ou neuf ministères, alors je me fonde ici sur ma propre expérience —, le plus souvent, les mouvements se font à l'intérieur du même ministère, mais il y a aussi certains mouvements entre ministères, si bien que l'investissement qui a été fait.C'est pour cela que j'insiste tellement sur l'importance d'avoir une véritable discussion sur le perfect ...[+++]

Something I've noticed about the movement of people—and I've been in eight or nine departments, so this is based on my own experience—is that many people, when they move, usually move largely within the same department, and then there is a certain proportion of movement between departments, so in terms of the investment that's made.That's why I'm so keen on real discussion around employee development in every work unit, because you ...[+++]


Nous devons nous demander pourquoi les activistes gais insistent tellement pour que les unions entre personnes de même sexe soient définies comme des mariages alors qu'ils ont déjà les mêmes droits et les mêmes avantages que les personnes mariées traditionnellement.

We must question why gay activists are so intent on having same sex unions defined as marriage when they are already entitled to the same rights and benefits as those involved in traditional marriage.


Par moments, nous nous exprimons de façon tellement alambiquée que je crois sincèrement que certaines personnes ici présentes, pour ne pas parler des citoyens qui ont voté pour nous et envers lesquels nous sommes responsables, ne savent même pas de quoi nous discutons.

At times, we end up talking in such a complicated way that I honestly believe that there are people in this House, let alone those who voted for us and to whom we are responsible, who do not even know what we are talking about.


J’ai donné tellement de discours cette dernière semaine que je perds ma voix, bien que certaines personnes s’en réjouissent.

I have made so many speeches over the last week I am losing my voice, although some people would regard that as a blessing.


w