Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Module à un allongement donné

Vertaling van "j’ai donné tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


mesure dans laquelle une route donne satisfaction à un moment donné

highway sufficiency rating


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, si je vous ai donné ce préambule, c'est parce que si nous parlons uniquement de cohésion sociale, nous n'irons pas tellement loin.

However, I gave you this preamble because if we talk only in terms of social cohesion, we will not get too far.


J'ai toujours aimé les animaux et, lorsque j'ai donné 50 $ pour le faucon pèlerin, j'étais tellement heureuse d'avoir pu finalement faire quelque chose pour un animal.

I always have loved animals and when I donated $50 for the peregrine falcon, I was so glad I was finally able to do something for an animal.


(1) Les maladies rares constituent une menace pour la santé des citoyens européens, dans la mesure où il s'agit de maladies qui mettent la vie en danger ou entraînent une invalidité chronique et dont la prévalence est faible et la complexité élevée, même si, étant donné qu'il existe tellement de maladies rares différentes, le nombre total de personnes concernées est très élevé.

(1) Rare diseases are a threat to the health of European citizens insofar as they are life-threatening or chronically debilitating diseases with a low prevalence and a high level of complexity, but since there are so many different types of rare disease, the total number of people affected is quite high.


J’ai donné tellement de discours cette dernière semaine que je perds ma voix, bien que certaines personnes s’en réjouissent.

I have made so many speeches over the last week I am losing my voice, although some people would regard that as a blessing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais intervenir sur ce sujet l'autre jour, après le discours du sénateur Kenny, mais il nous avait donné tellement de matière que j'ai pensé qu'il était inutile d'essayer d'ajouter mon grain de sel.

I wanted to speak on this matter the other day following Senator Kenny's speech, but he had given us such a huge bale of hay that I thought there was no use trying to feed the animals another bale.


En ce qui concerne les brevets, le rapporteur propose de les exclure du champ d'application, étant donné que la Convention européenne des brevets est le seul texte en vigueur actuellement et que la question de la protection des brevets est tellement complexe et délicate qu'elle mériterait un texte spécifique, éventuellement suite à l'adoption du texte sur le brevet communautaire.

On the matter of patents the rapporteur proposes excluding them from the directive’s scope, since the European Patent Convention is the sole text in force at present and the question of patent protection is such a complex and delicate issue that it deserves a specific text, perhaps following adoption of the text on the Community patent.


Selon l'organe exécutif anglais de la santé et de la sécurité, l'organe qui donne au gouvernement anglais des conseils scientifiques pointus et impartiaux tellement nécessaires lorsqu'il est question de tels problèmes, ces amendements ne présentent "aucun intérêt pour la santé et la sécurité et leur unique effet sera d'imposer des charges inutiles et malvenues aux entreprises et particulièrement aux petites sociétés".

In the words of the UK Health and Safety Executive, the body set up to give the UK Government the expert and impartial scientific advice so necessary when dealing with such issues, these amendments provide "no benefit for health and safety and their sole effect will be to place unnecessary and unwelcome burdens on industry, particularly on small firms".


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormémen ...[+++]

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


Par contre-et c'est là que j'ai des remarques à faire-le paragraphe 25(4) proposé par le projet de loi C-8 me laisse perplexe, non pas dans le besoin d'un tel article-d'ailleurs, je pense que la magistrature de Toronto n'a pas donné tellement le choix au législateur-mais par sa rédaction.

Subsection 25(4) as rewritten in Bill C-8, and that is the point I want to comment, leaves me puzzled. I do not question the necessity of such a subsection-I think the Toronto judge did not leave the legislator any choice-but the wording of it.


Aujourd'hui, j'ai entendu tellement de députés parler d'allégations de malversations alors qu'en fait le conseiller en éthique, qui a obtenu un vote de confiance de la part de tous les partis après des consultations en bonne et due forme, a donné son avis là-dessus.

Today, I heard so many people rave about the allegations of impropriety of wrongdoing, when in fact the ethics counsellor, who was given a vote of confidence by all parties after appropriate consultation, opined on that.




Anderen hebben gezocht naar : module à un allongement donné     j’ai donné tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai donné tellement ->

Date index: 2023-08-06
w