Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines entreprises canadiennes volages vont » (Français → Anglais) :

Néanmoins, compte tenu de l'atmosphère, combinée à un environnement économique relativement positif au Canada, il est probable que certaines entreprises canadiennes volages vont une fois de plus faire preuve d'inconstance et d'opportunisme et abandonner le marché.

However, with this kind of gloom, coupled with a relatively positive economic environment in Canada, it is likely that fickle Canadian companies will once again show their opportunistic nature and abandon the market.


Il est vrai que nous devons surveiller les entreprises canadiennes qui vont investir là-bas. Je pense à Total Oil, dont certains membres du conseil d'administration sont canadiens.

Yes, we need to examine Canadian companies which are investing there and I think of Total Oil which has Canadian membership on its board.


21. estime qu'un système de SPG + renouvelé devrait également interdire les «host-country agreements», accords conclus en toute opacité entre certaines entreprises multinationales et des pays hôtes, bénéficiaires du SPG +, pour échapper aux exigences règlementaires dans ces pays, et qui vont manifestement à l'encontre de la RSE;

21. Takes the view that a revised GSP+ system should also ban host-country agreements, secretive agreements concluded between certain multinational corporations and host countries which are beneficiaries of the GSP+ system in order to circumvent regulatory requirements in those countries, since such agreements are clearly at odds with the concept of CSR;


21. estime qu'un système de SPG + renouvelé devrait également interdire les "host-country agreements", accords conclus en toute opacité entre certaines entreprises multinationales et des pays hôtes, bénéficiaires du SPG +, pour échapper aux exigences règlementaires dans ces pays, et qui vont manifestement à l'encontre de la RSE;

21. Takes the view that a revised GSP+ system should also ban host-country agreements, secretive agreements concluded between certain multinational corporations and host countries which are beneficiaries of the GSP+ system in order to circumvent regulatory requirements in those countries, since such agreements are clearly at odds with the concept of CSR;


21. estime qu'un système de SPG + renouvelé devrait également interdire les «host-country agreements», accords conclus en toute opacité entre certaines entreprises multinationales et des pays hôtes, bénéficiaires du SPG +, pour échapper aux exigences règlementaires dans ces pays, et qui vont manifestement à l'encontre de la RSE;

21. Takes the view that a revised GSP+ system should also ban host-country agreements, secretive agreements concluded between certain multinational corporations and host countries which are beneficiaries of the GSP+ system in order to circumvent regulatory requirements in those countries, since such agreements are clearly at odds with the concept of CSR;


De quelle manière et par quelles mesures les instances nationales vont-elles être aidées pour faire face aux problèmes de spéculation, dus essentiellement à la position d'oligopole de certaines entreprises?

How and by means of what measures will national bodies be assisted to deal with profiteering, which is primarily occurring owing to the dominant position of certain companies?


On est donc dans une situation quand même assez précaire sur le plan du dumping, en ce sens que certaines entreprises canadiennes et certaines entreprises du Québec se retrouvent dans une situation où, à la suite des révisions administratives, on voit un taux de dumping qui non seulement reste le même, mais qui est gonflé à 11,38 p. 100. Il y a un nombre assez important d'entreprises canadiennes qui devro ...[+++]

We therefore find ourselves in a rather precarious situation as far as dumping is concerned, and some Canadian businesses and some Quebec businesses find themselves in a situation where, following the administrative reviews, we see a dumping rate that not only stays the same, but that swelled to 11.38 per cent.


Je sais que de nombreuses ONG et des partis politiques autrichiens s'élèvent contre les activités dangereuses de certaines entreprises autrichiennes et ont obtenu des promesses qu'elles vont y mettre fin ou qu'elles utiliseront au moins des filtres pour réduire la pollution.

I know that many Austrian NGOs and political parties are protesting against the dangerous activities of some Austrian companies and have obtained promises to stop them or at least to use filters to minimise the pollution.


Par ailleurs, non seulement nous n'avons pas assez d'entreprises qui mettent au point de nouvelles technologies, mais nous n'avons pas non plus assez d'entreprises canadiennes qui vont chercher des technologies à l'étranger pour les apporter ici afin d'accroître nos capacités d'innovation, autrement dit afin d'adapter ces technologies à l'expérience canadienne.

Further, not only do we have too few leading edge firms developing new technologies, we do not have enough Canadian firms searching the world marketplaces to find technology and bring it home, using it here to build our innovative capacity, in other words adapting it to the Canadian experience.


Certaines entreprises canadiennes vont par contre apporter une contribution au sein des collectivités.

Certain Canadian companies have contributed to the communities.


w