Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines enquêtes doivent demeurer " (Frans → Engels) :

Le pouvoir judiciaire doit être transparent, mais certaines enquêtes doivent demeurer strictement secrètes dans leur première phase si l’on veut découvrir la vérité dans l’intérêt de la justice, et donc, en fin de compte, du public.

Judicial power must be transparent, but certain investigations must be absolutely secret during the initial stages if the truth is to be uncovered in the interests of justice and, therefore, ultimately of the public.


STAR 21 identifie un certain nombre de domaines dans lesquels les institutions européennes, les États membres de l'UE et l'industrie elle-même doivent prendre des mesures afin que l'Europe demeure un grand producteur de niveau mondial dans le domaine aérospatial et dispose, dans les secteurs de la défense, de la sécurité et de l'espace, des capacités lui permettant d'arrêter des choix politiques essentiels et d'être un partenaire e ...[+++]

STAR 21 identifies a number of areas in which the European Institutions, the EU Member States and the industry itself must act to maintain Europe's position as a world-class aerospace producer and to provide the capabilities in defence, security and space which will allow Europe to make essential political choices and to be an effective partner for friends and allies.


D'une manière générale, les recommandations par pays qui y figurent demeurent valables, quoique certaines doivent être mises à jour pour tenir compte des nécessaires ajustements des politiques budgétaires.

The country-specific recommendations therein generally remain valid, although some of them need to be updated to allow for necessary policy adjustments in the area of budgetary policies.


G. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire qui consiste à traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;

G. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in the form of bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


C. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités qu'elles réagissent clairement en traduisant les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;

C. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


G. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités une réaction claire qui consiste à traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;

G. whereas corruption and abuse of power remain widespread in Ukraine and require an unequivocal response by the authorities in the form of bringing those responsible to justice; whereas prosecutions and investigations must be impartial and independent and must not be used for political ends;


Certaines enquêtes doivent encore être achevées (innovation des PME, approche longitudinale de l'innovation);

Other surveys have still to be completed (innovation in SMEs and the longitudinal approach to innovation).


En outre, l'échange d'informations relatives à la protection d'infrastructures critiques tiendra compte du fait que, si elles ne sont pas classifiées, certaines informations concernant la PIC n'en demeurent pas moins sensibles et doivent donc être traitées avec la plus grande vigilance.

In addition, CIP information exchange will recognize that certain CIP information, though unclassified, may still be sensitive and therefore needs to be treated with care.


À cet effet, elles peuvent juger bon de désigner l'une d'elles comme chef de file et de lui déléguer certaines tâches, comme la coordination des mesures d'enquête, chaque autorité demeurant toutefois responsable de la procédure qu'elle a elle-même engagée.

To that effect, they may find it useful to designate one of them as a lead authority and to delegate tasks to the lead authority such as for example the coordination of investigative measures, while each authority remains responsible for conducting its own proceedings.


(36) La présente directive précise les critères auxquels doivent répondre certains éléments des fonds propres, les États membres demeurant libres d'appliquer des dispositions plus strictes.

(36) This Directive specifies the qualifying criteria for certain own funds items, and the Member States remain free to apply more stringent provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines enquêtes doivent demeurer ->

Date index: 2024-10-15
w