Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «certaines des pressions auxquelles sera » (Français → Anglais) :

En conclusion, monsieur le président, permettez-moi de vous donner un exemple de certaines des pressions auxquelles sera soumis le Conseil dans les semaines à venir.

In conclusion, Chairman, let me give you an example of some of the more interesting pressures being faced by the council in the weeks ahead.


Le cadre juridique actuel déterminant les vérifications à effectuer sur les ressortissants de pays tiers aux frontières extérieures pourrait être modifié, de façon à permettre un assouplissement de ces vérifications pour certaines catégories de voyageurs, auxquelles sera accordé le statut de «voyageurs enregistrés».

The current legal framework regulating checks to be carried out on third-country nationals at the external borders could be amended to provide for relaxing the checks to be carried for certain categories of travellers, to be awarded the status of "Registered Travellers".


Le transparent 3 rend compte de certaines des pressions auxquelles le secteur fait face.

Slide 3 indicates some of the pressures that the sector is facing.


À cette fin, il convient que des règles communes relatives aux normes et aux procédures de contrôle aux frontières extérieures soient établies, en tenant compte des pressions spécifiques et disproportionnées auxquelles certains États membres sont confrontés à leurs frontières extérieures.

To this end, common rules on standards and procedures for the control of external borders should be established, taking into account the specific and disproportionate pressures faced by some Member States at their external borders.


La combinaison de ces critères pour répartir les crédits garantira que tout changement (concernant, par exemple, la pression migratoire à certains points de passages frontaliers ou les itinéraires de l'immigration clandestine) sera dûment pris en considération, ce qui permettra de prendre des mesures correctrices avec l'appui du Fonds.

The combination of such criteria for the distribution of funds will ensure that evolutions (relating for example to changes in migratory pressure at certain border crossing points, changes of routes of illegal migration) are duly taken into account, allowing corrective action to be taken with the support of the Fund.


Afin de réduire la pression qui s'exerce sur les administrations locales, cette possibilité sera combinée au report de mars à juin 2017 de la date de présentation des rapports sur les contrôles de certaines mesures de développement rural.

To reduce the pressure on local administrations, this possibility will be complemented with the postponement from March to June 2017 of the date for reporting on controls for certain rural development measures.


[Français] Je crois que nous pourrions tous apprendre de leur expérience et que, grâce à d'importants investissements d'argent frais de la part du gouvernement fédéral, nous pourrions de nouveau aider le Québec à gérer certaines des pressions auxquelles il doit faire face dans l'élaboration de son propre système.

[Translation] I think that we could all benefit from their experience and that, with the substantial investment of new funding by the federal government, we could again help Quebec deal with some of the pressures it is facing in developing its own system.


Le rapport fait plusieurs recommandations destinées à offrir de nouvelles possibilités aux jeunes et à alléger certaines des pressions auxquelles ils doivent faire face à la ville.

This report makes several recommendations that help create opportunities for youth and alleviate some of the pressures they face in the city.


Notre équipement vieillit, les prix pour les biens, les services et les ressources humaines augmentent sans cesse; nous sommes de plus en plus appelés à participer à des litiges juridiques et le coût accru du maintien des connaissances techniques et des compétences de nos employés dans un monde en pleine évolution technologique ne représente que certaines des pressions auxquelles nous devons faire face.

For us, avoiding capital rust-out; contending with steadily increasing prices for goods, services, and human resources; greater involvement in litigation; and the increased cost of maintaining the technical knowledge and skills of our employees in a rapidly advancing technological world are but a few of the pressures we face.


Dans cette partie du septième programme-cadre, un soutien sera accordé à différentes formes de coopération transnationale dans l'Union et au-delà, dans un certain nombre de domaines thématiques correspondant à des champs importants de la connaissance et des technologies, dans lesquels la recherche de la plus haute qualité doit être soutenue et renforcée afin de relever les défis sociaux, économiques, environnementaux et industriels ...[+++]

In this part of the Seventh Framework Programme, support will be provided to transnational cooperation in different forms across the Union and beyond, in a number of thematic areas corresponding to major fields of knowledge and technology, where the highest quality research must be supported and strengthened to address European social, economic, environmental and industrial challenges.


w