Une Europe dirigée par un directoire serait la négation du processus stimulant d'intégration européenne que nous avons vécu - certainement imparfait, mais auquel tous les pays ont participé -, et la coopération renforcée, à notre avis, doit être l'exception et non la règle du travail au sein de l'Union européenne, parce que souvent la volonté politique de coopérer est présente, mais pas les conditions du point de vue économique ou d'un autre point de vue, pour concrétiser cette même volonté de coopération renforcée.
A Europe led by a board of directors would be a negation of the stimulating process of European integration that we have had – it is true that it has its imperfections, but all countries have taken part in it – and, in our opinion, strengthened cooperation must be the exception and not the rule in the European Union. This is because often, the political will to cooperate exists, but the conditions are not right from the economic point of view or from some other point of view, in order to achieve this very will for strengthened cooperation.