Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines de mes questions seraient alors réglées " (Frans → Engels) :

C'est peut-être regrettable que ce ne soit pas chose faite, car certaines de mes questions seraient alors réglées, des questions que la secrétaire d'État abordera, je l'espère, dans sa conclusion sur le débat en deuxième lecture du projet de loi C-53.

It is perhaps regrettable because if it had, it would have addressed some of the questions I raised, which I hope the secretary of state will choose to address in her wrap-up on the debate of Bill C-53 at second reading.


Toutefois, si vous ciblez les crimes violents, comme l'a dit le sénateur Andreychuk, alors j'espère que vous pourrez répondre à certaines de mes questions au sujet de l'article 37 du projet de loi, qui traite de la mise en liberté, du renversement du fardeau de la preuve.

However, if you are tracking violent crime, as Senator Andreychuk has said and you have agreed, then I hope you can answer some of my questions about the bail reform clause in this bill, the reverse onus clause, clause 37.


Je crois donc qu'il est encore plus important d'agir rapidement afin d'étudier cette question comme il se doit, de comprendre les conséquences des enjeux qui ont été soulevés ainsi que de veiller à appliquer la même politique en ce qui concerne les activités de promotion des intérêts et à ne pas cibler certaines organisations caritatives, qui seraient alors traitées de façon particulière et, si je puis dire, injuste.

I believe that it is therefore even more important that we act quickly to give this issue the serious study it deserves, to understand the ramifications of the issues that have been raised and also to ensure that our policy is consistent with respect to advocacy and that we are not singling out charities for special and, I would say, unfair treatment.


Il couvre également un certain nombre de questions non encore réglées par la jurisprudence de l’OMC.

It also covers a number of issues not yet settled in WTO case-law.


S'agissant d'équipement volumineux ou particulièrement cher, l'on pourrait envisager la spécialisation de certains postes frontières qui seraient alors désignés pour le contrôle de certains types de marchandises bien définies et disposeraient des équipements spécifiques nécessaires.

Where bulky or particularly expensive equipment is involved, it may be found desirable to designate certain specialised border posts to control certain well-defined types of goods, and to provide them with the necessary special equipment.


Les lobbyistes qui entreraient dans le registre certaines informations les concernant se verraient offrir la possibilité d'indiquer leurs intérêts spécifiques et seraient alors avertis des consultations organisées dans les domaines présentant pour eux un intérêt particulier.

Lobbyists that register certain information about themselves would be given an opportunity to indicate their specific interests and, in return, would be alerted to consultations in those specific areas.


S'agissant d'équipement volumineux ou particulièrement cher, l'on pourrait envisager la spécialisation de certains postes frontières qui seraient alors désignés pour le contrôle de certains types de marchandises bien définies et disposeraient des équipements spécifiques nécessaires.

Where bulky or particularly expensive equipment is involved, it may be found desirable to designate certain specialised border posts to control certain well-defined types of goods, and to provide them with the necessary special equipment.


Ces dernières conventions auront une moindre importance une fois l'ACCIS mise en œuvre, mais si certains États membres ne la mettaient pas en œuvre, un certain nombre de questions demanderaient à être réglées entre ces États et les États «ACCIS».

The latter will assume less importance when the CCCTB is implemented but if not all Member States implement the CCCTB a number of issues will arise between these States and 'CCCTB' States.


Certaines de ces questions ont alors fait l'objet de propositions et de mesures concrètes.

Concrete proposals and actions followed with respect to some of these issues.


Lors de la réunion du comité, les délégations ont exprimé des points de vue divergents, certains plaidant en faveur de l'adoption de règles à cet effet, certains soutenant que la question devait être réglée par le droit national et d'autres affirmant que la question méritait une réflexion plus poussée.

At the committee meeting, delegations expressed different opinions, some arguing in favour of the introduction of such rules, some stating that this should be left to national law, and others stating that this question deserved some more reflection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines de mes questions seraient alors réglées ->

Date index: 2025-05-14
w