Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines clarifications pourraient » (Français → Anglais) :

Ces conditions pourraient être égalisées davantage encore grâce à la clarification de certains termes-clés (notamment le «dommage significatif»).

The playing field could be levelled further by clarifying some key terms (in particular 'significant damage').


Ce qui nous préoccupe, ce sont les éventuelles conséquences non intentionnelles qui pourraient découler de tout cet exercice si l'on n'apportait pas certaines clarifications ou ne précisait pas le contexte prévu par cette mesure.

These concerns are in regard to potential unintended consequences that might arise without further clarifications or context being provided in the legislation.


Parallèlement, l’expérience acquise laisse penser que les promoteurs de projets, les régulateurs et la Commission pourraient tirer avantage d’une procédure rationalisée de demande et d’octroi de dérogation, ainsi que d’une clarification de certaines des conditions.

At the same time, experience so far shows that project developers, regulators and the Commission could benefit from a streamlined procedure for applying for and granting exemptions as well as a clarification of some of the conditions.


Comme vous venez de l'entendre, nous avons eu un entretien plus tôt aujourd'hui, M. le député ainsi que moi-même, à propos du litige qui a été soulevé par M. le député Godin depuis un certain nombre d'heures dans cette pièce, et je pense que certaines clarifications pourraient être apportées par voie du document que je vais vous lire et sur lequel se sont entendus divers ministères et le député.

As you have just heard, the member and I had a meeting earlier today with regard to the issue Mr. Godin has debated for several hours in this room. I think that the document I will read to you, and which has received the support from various departments and the member, will clarify certain aspects of the issue.


Parallèlement, l’expérience acquise laisse penser que les promoteurs de projets, les régulateurs et la Commission pourraient tirer avantage d’une procédure rationalisée de demande et d’octroi de dérogation, ainsi que d’une clarification de certaines des conditions.

At the same time, experience so far shows that project developers, regulators and the Commission could benefit from a streamlined procedure for applying for and granting exemptions as well as a clarification of some of the conditions.


Une série de lettres pourraient être envoyées à la suite de la réunion d'aujourd'hui dans le but d'obtenir des clarifications sur certains éléments, sinon pour mettre davantage l'accent sur l'un ou l'autre des points.

A series of letters could be sent following today's meeting with the intention of getting clarification on some elements, or to put more emphasis on one point or another.


98. Ainsi qu'on l'a vu plus haut, certaines des faiblesses actuelles de l'article 22, paragraphe 3 pourraient être résolues par la clarification de cette disposition (notamment de l'expression "porter à la connaissance d'un État membre").

98. As has been indicated above, some of the current weaknesses of Article 22(3) could be overcome by clarification (e.g. of the expression "making the concentration known to a Member State").


w