Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines améliorations pourraient encore » (Français → Anglais) :

L'évaluateur considère que le programme a été géré avec efficacité et qu'il a été mis en oeuvre avec efficience pour atteindre ses objectifs malgré les contraintes induites par le niveau de financement. Toutefois, certaines améliorations pourraient encore optimiser la gestion et la mise en oeuvre du programme.

The evaluator considers that the management of the Programme had been carried out efficiently and the Programme had been implemented effectively in achieving its objectives, in spite of the constraints induced by the level of funding.


Comme nous le précisons dans notre mémoire, certaines améliorations pourraient encore être apportées au système d'aide financière québécois.

As we stated in our brief, there is room for improvement to the Quebec financial assistance system.


Certaines améliorations procédurales ont eu lieu, qui pourraient conduire à une plus grande transparence des procédures, notamment l’introduction de la possibilité pour les juges de la CSC d'organiser une audition des candidats à la fonction de président de la Cour.

Some procedural improvements have taken place which could lead to greater transparency in the procedures, such as in particular the introduction of a possibility for the judges at the SCC to organise a hearing of the candidates for President of the Court.


Les leçons tirées de la mise en œuvre de cet accord suggèrent également que certaines dispositions pourraient être affinées pour en améliorer le fonctionnement.

The lessons drawn from the implementation of the agreement also suggest some provisions could be adjusted to improve its functioning.


Leur rapport, présenté en décembre de la même année, soulignait que la loi avait répondu adéquatement aux attentes des gens d'affaires du pays, mais que certaines améliorations pourraient y être apportées.

Their report, presented in December of that year, concluded that while the SIMA responded adequately to the Canadian business community's expectations, some improvements could be made.


Nous ne savons pas très bien quelles seront les conséquences du vieillissement de la population sur les dépenses de santé, car nous ne saurions nous baser sur les dépenses actuelles dans le domaine pour calculer ce qu'elles seront au vu de la pression démographique, car certaines améliorations pourraient être apportées, qui pourraient réduire les dépenses par personne.

There's an area of uncertainty with respect to how an aging population will affect health costs, because we cannot merely take the costs of today and say that given the demographic pressure the health costs will be such and such, because there are elements of improvement that may reduce the per capita.


Malgré certaines améliorations, plusieurs États membres, notamment la Pologne, la Croatie, l'Italie, la Grèce, la Bulgarie et la Roumanie, ont encore du retard par rapport à la moyenne de l'UE en matière de développement numérique.

Despite some improvements, several Member States including Poland, Croatia, Italy, Greece, Bulgaria and Romania, are still lagging behind in their digital development compared to the EU average.


Au Canada, le sentiment général est que certaines améliorations pourraient être apportées à la Chambre.

There is a general feeling in Canada that this place could work better. That is what a lot of us in the House are trying to do.


De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite ...[+++]

To further accommodate individual preferences, certain activities could be divided into phases, allowing countries to gradually intensify their level of co-operation, starting from mutual confidence building exercises to learn about each other's systems, then analysing common elements as well as differences and constraints, and moving on to identify promising sectors for closer co-operation, thus gradually developing the foundations for eventually entering into more substantial commitments between the two regions.


Si certaines améliorations méritent encore d'être accomplies en matière de fonctionnement de la justice et de protection des Romas (Tsiganes), les mesures récemment prises par le gouvernement constituent un progrès.

Certain improvements are still needed in the operation of the judicial system and in protection for the Roma, but the measures recently taken by the government constitute progress.


w