Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement un processus auquel participeraient " (Frans → Engels) :

5. invite les forces armées égyptiennes à jouer un rôle constructif en évitant toute nouvelle violence et en facilitant le processus politique; prend acte des décisions du Conseil suprême des forces armées de suspendre la constitution, de dissoudre le parlement, d'établir un comité composé de membres indépendants, d'amender certains articles de la constitution, d'organiser un référendum populaire sur ces amendements ainsi que des élections présidentielles et législatives; demande à nouveau un processus démocratique ...[+++]

5. Calls on the Egyptian armed forces to play a constructive role in avoiding further violence and to facilitate the political process; takes note of the decisions of the Supreme Council of the Armed Forces to suspend the Constitution, dissolve the parliament, establish a committee, which must include independent members, to amend articles of the Constitution, hold a popular referendum on these amendments, and hold parliamentary and presidential elections; calls again for a democratic proces ...[+++]


5. invite les forces armées égyptiennes à jouer un rôle constructif en évitant toute nouvelle violence et en facilitant le processus politique; prend acte des décisions du Conseil suprême des forces armées de suspendre la constitution, de dissoudre le parlement, d'établir un comité composé de membres indépendants, d'amender certains articles de la constitution, d'organiser un référendum populaire sur ces amendements ainsi que des élections présidentielles et législatives; demande à nouveau un processus démocratique ...[+++]

5. Calls on the Egyptian armed forces to play a constructive role in avoiding further violence and to facilitate the political process; takes note of the decisions of the Supreme Council of the Armed Forces to suspend the Constitution, dissolve the parliament, establish a committee, which must include independent members, to amend articles of the Constitution, hold a popular referendum on these amendments, and hold parliamentary and presidential elections; calls again for a democratic proces ...[+++]


5. invite les forces armées égyptiennes à jouer un rôle constructif en évitant toute nouvelle violence et en facilitant le processus politique; prend acte des décisions du Conseil suprême des forces armées de suspendre la constitution, de dissoudre le parlement, d'établir un comité composé de membres indépendants, d'amender certains articles de la constitution, d'organiser un référendum populaire sur ces amendements ainsi que des élections présidentielles et législatives; demande à nouveau un processus démocratique ...[+++]

5. Calls on the Egyptian armed forces to play a constructive role in avoiding further violence and to facilitate the political process; takes note of the decisions of the Supreme Council of the Armed Forces to suspend the Constitution, dissolve the parliament, establish a committee, which must include independent members, to amend articles of the Constitution, hold a popular referendum on these amendments, and hold parliamentary and presidential elections; calls again for a democratic proces ...[+++]


9. soutient fermement l'Accord de paix de Djibouti et souligne l'importance de la mise en place d'institutions bénéficiant d'un large soutien et représentatives, par un processus politique auquel participeraient à terme toutes les parties prenantes; encourage, par conséquent, le gouvernement fédéral de transition à poursuivre ses efforts et invite les parties somaliennes et les autres acteurs en présence à respecter les principes de l'Accord de paix de Djibouti, à cesser les hostilités, à garantir sans plus tarde ...[+++]

9. Strongly supports the Djibouti Peace Agreement and stresses the importance of broad-based and representative institutions established through a political process ultimately inclusive of all; encourages the Transitional Federal Government, therefore, in its efforts, and calls on the Somali parties and other stakeholders to uphold the principles of the Djibouti Peace Agreement, to cease hostilities, to ensure without delay unhindered humanitarian access and assistance to the Somali people, to terminate all acts of armed confrontation, and to reach agreement on permanent ceasefire ...[+++]


Pour assurer l'évaluation et le suivi de la mise en œuvre de l'EPCIP, il faudrait un prévoir un processus à plusieurs niveaux auquel participeraient toutes les parties concernées:

Evaluation and monitoring of the implementation of EPCIP suggests a multi-level process which requires the involvement of all stakeholders:


Pour assurer l'évaluation et le suivi de la mise en œuvre de l'EPCIP, il faudrait un prévoir un processus à plusieurs niveaux auquel participeraient toutes les parties concernées:

Evaluation and monitoring of the implementation of EPCIP suggests a multi-level process which requires the involvement of all stakeholders:


9. souligne la nécessité d'une approche plus large de la situation dans l'ensemble du Moyen-Orient, notamment en ce qui concerne l'après-guerre en Irak, le conflit israélo-palestinien, les tensions générées par des motifs religieux, culturels, sociaux et économiques; dans ce cadre, il serait judicieux d'engager un processus commun auquel participeraient l'UE, l'OTAN, la Ligue arabe et tous les autres pays de la région;

9. Stresses the need for a broader approach to the situation in the entire Middle East region, notably post-war Iraq, the ongoing Israeli-Palestinian conflict and the tensions generated by religious, cultural, social and economic factors; in this framework, it would be advisable to start a common process in which the EU, NATO, the Arab League and all other countries of the region should participate;


Le concours apporté par la Communauté pour la réalisation de certains projets peut, avec l'accord de la Syrie, prendre la forme d'un cofinancement, auquel participeraient notamment les organes et instituts de crédit et de développement de la Syrie, des États membres ou d'États tiers ou organismes financiers internationaux.

Aid contributed by the Community for the execution of certain projects may, with the agreement of Syria, take the form of cofinancing in which, in particular, credit and development bodies and institutions of Syria, of Member States or of third States or international finance organizations would take part.


Le concours apporté par la Communauté pour la réalisation de certains projets peut, avec l'accord de la Syrie, prendre la forme d'un cofinancement auquel participeraient notamment les organes et instituts de crédits et de développement de la Syrie, des États membres ou d'États tiers ou organismes financiers internationaux.

Aid contributed by the Community for the execution of certain projects may, with the agreement of Syria, take the form of co-financing in which, in particular, credit and development bodies and institutions of Syria, of Member States or of third States or international finance organizations would take part.


LE CONCOURS APPORTE PAR LA COMMUNAUTE POUR LA REALISATION DE CERTAINS PROJETS PEUT , AVEC L ' ACCORD DE LA SYRIE , PRENDRE LA FORME D ' UN COFINANCEMENT , AUQUEL PARTICIPERAIENT NOTAMMENT LES ORGANES ET INSTITUTS DE CREDIT ET DE DEVELOPPEMENT DE LA SYRIE , DES ETATS MEMBRES OU D ' ETATS TIERS , OU DES ORGANISMES FINANCIERS INTERNATIONAUX .

AID CONTRIBUTED BY THE COMMUNITY FOR THE EXECUTION OF CERTAIN PROJECTS MAY , WITH THE AGREEMENT OF SYRIA , TAKE THE FORM OF CO-FINANCING IN WHICH , IN PARTICULAR , CREDIT AND DEVELOPMENT BODIES AND INSTITUTIONS OF SYRIA , OR OF MEMBER STATES OR OF THIRD STATES OR INTERNATIONAL FINANCE ORGANIZATIONS WOULD TAKE PART .


w