Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces athlètes méritent certainement notre appui.
Nous donnerions certainement notre appui à cette idée.

Vertaling van "certainement notre appui " (Frans → Engels) :

Nous donnerions certainement notre appui à cette idée.

We would certainly support that too.


Ces athlètes méritent certainement notre appui.

They certainly deserve our support.


Je crois que c'est un autre point auquel nous donnerions certainement notre appui. Les deux autres éléments, encore un fois, sont à coup sûr excellents.

The two other items, certainly, once again, are excellent positions.


Si on peut regretter que certaines propositions ambitieuses n’aient pas reçu l’appui des conservateurs, l’adoption de ce rapport reste un appel clair à une transformation écologique de notre économie.

It is a pity that the conservatives were unwilling to support some of the more ambitious proposals, but the adoption of this report nevertheless constitutes a clear call to make ecological considerations an integral part of our economy.


L’initiative de l’Europe visant à inclure un grand nombre d’espèces de poissons dans la liste des espèces protégées mérite notre appui total, au même titre que l’initiative qui ambitionne d’inclure certaines espèces d’arbres dans cette liste.

Europe’s initiative to include a large number of fish species on the list of protected species deserves our unqualified support, as does the initiative to include a number of tree species on the list.


4. notre avec inquiétude le nationalisme énergétique parmi les acteurs clés de l'énergie et les relations de plus en plus politisées dans le domaine de l'énergie entre les pays exportateurs et les pays importateurs de pétrole, ce qui implique un risque plus élevé de tensions et de conflits; appuie fermement la proposition de la Commission selon laquelle l'Union européenne devrait entamer un dialogue approfondi avec des fournisseurs de pétrole tels que la Norvège, l'OPEC et la Russie, afin de renforcer l'interdépe ...[+++]

4. Notes with concern energy nationalism among the key energy players and increasingly politicised energy relations between the oil exporting and importing countries, including a higher risk of tensions and conflicts; strongly supports the Commission’s proposal that the EU should engage in close dialogue with key oil suppliers such as Norway, OPEC and Russia, with a view to reinforcing energy interdependence and energy security for the whole of the EU, with a particular focus on greater efficiency, equal market access, non-discrimination and transparency; commends the Commission on its work on intensifying energy dialogues, resulting in particular in a number of memoranda of understanding with the eastern neighbours and Central Asian countries, and looks f ...[+++]


41. souligne que certains quartiers historiques – précieux éléments de notre patrimoine commun – ont été laissés à l'abandon pendant des décennies dans les villes; préconise la mise en place de programmes d'appui nationaux, régionaux ou locaux afin de promouvoir une réhabilitation appropriée de ces quartiers, qui porte notamment sur l'architecture, les espaces ouverts et les places, ainsi que les berges des fleuves, les ponts et t ...[+++]

41. Stresses that some historic quarters - valuable parts of our common heritage - have been abandoned for decades in the cities; recommends the setting-up of national, regional or local support programmes in order to promote adequate rehabilitation of these areas, including architecture, open spaces and squares, as well as riverside areas, bridges and other public works;


41. souligne que certains quartiers historiques – précieux éléments de notre patrimoine commun – ont été laissés à l'abandon pendant des décennies dans les villes; préconise la mise en place de programmes d'appui nationaux, régionaux ou locaux afin de promouvoir une réhabilitation appropriée de ces quartiers, qui porte notamment sur l'architecture, les espaces ouverts et les places, ainsi que les berges des fleuves, les ponts et t ...[+++]

41. Stresses that some historic quarters - valuable parts of our common heritage - have been abandoned for decades in the cities; recommends the setting-up of national, regional or local support programmes in order to promote adequate rehabilitation of these areas, including architecture, open spaces and squares, as well as riverside areas, bridges and other public works;


Pour l'amour de la génération actuelle et des générations futures des Premières nations du Manitoba et dans l'esprit des nouvelles relations définies dans le plan d'action «Rassembler nos forces», ce projet de loi mérite certainement notre appui.

For the sake of the present and future generations of Manitoba First Nations communities, and in the spirit of the new relationship envisioned in " Gathering Strength," this is a bill that most definitely deserves our support.


L'objectif de responsabilisation mérite certainement notre appui.

I certainly appreciate the new objectives that have been set out for the port authorities.


w