Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement d'en minimiser le nombre car nous avons pleinement conscience " (Frans → Engels) :

Nous tentons certainement d'en minimiser le nombre car nous avons pleinement conscience de la difficulté de cette situation pour les personnes et leurs familles qui ne peuvent tourner la page.

We certainly try to minimize the number of such cases, because we clearly recognize how extremely difficult it is for those people and their families to get on with their lives.


D'ailleurs, je dis «institutions», car nous avons également un certain nombre de compagnies d'assurance très puissantes, certaines, de par leur taille et leur capitalisation, aussi grosses que nous ou même plus.

By the way, I say ``institutions'' because we also have a number of very strong insurance companies, who are now in size and in terms of market cap as big as some of us or even bigger.


Aujourd'hui, nous avons pleinement conscience du fait que la situation est loin d'être satisfaisante et s'est même aggravée dans certains domaines.

Today, we are fully aware that the situation is far from being satisfying, and has even worsened in some areas.


L’amélioration de la sécurité revêt donc une importance cruciale pour nous, car nous avons nous-mêmes connu un certain nombre d’accidents graves impliquant des navires dans les eaux territoriales écossaises.

Improved safety is therefore of considerable importance to us, having had our own share of serious accidents involving shipping in Scottish waters.


C’est pourquoi nous voudrions proposer que cette question orale soit incluse au débat général sur le programme législatif et de travail pour 2004, car nous avons appris ce week-end que le président Prodi va soulever la question de l’OLAF au cours de ce débat et nous voudrions poser un certain nombre de questions dans ce contexte, lesquelles sont co ...[+++]

We would therefore like to propose that this oral question be attached to the overall debate on the legislative and work programme for 2004, because over the weekend we heard that President Prodi will be raising the question of OLAF during that debate and we have a number of questions we would like to ask in that context, which are included in the substance of this oral question.


Malgré quelques différences de détail, nous sommes largement d'accord avec les rapports et nous allons - du moins je le suppose - les adopter aujourd'hui car nous avons finalement réussi - comme Mme Peijs vient de le dire - à trouver un certain nombre de compromis importants.

Although there are some differences of opinion on the detail, we are in very substantial agreement with the reports and will – at least I assume we will – be adopting them today, because, as Mrs Peijs has just said, it has been possible to reach some important compromises.


Le premier est celui de la procédure de définition de l'annexe III. Comment ne pas faire en sorte que le Parlement soit une mise aux enchères d'un certain nombre de projets locaux et régionaux sans responsabilité budgétaire qui au bout du compte finirait par le discréditer car nous avons tous naturellement des projets qui nous sont chers dans nos régions, dans nos cantons, dans nos villes ?

The first problem concerns the definition procedure of Annex III. How can we avoid Parliament becoming a sort of auction of a certain number of local and regional projects, without any budgetary responsibility, which would eventually lead to Parliament being discredited, because of course we all have our fav ...[+++]


Sheila, j'ai l'intention de vous parler d'un certain nombre de projets, car nous avons besoin de votre aide, de votre créativité et de votre énergie.

Sheila, I have a number of tasks that I intend to talk to you about because we need your help, creativity and energy.


En ce qui concerne l’élargissement, je pense que nous faisons une insulte dont nous n’avons pas conscience à un certain nombre de pays.

As regards enlargement, I think we are insulting a number of countries, without even being aware of it.


Nous avons tous conscience que le monde développé dépend de la coopération de nombre de pays du Tiers-Monde pour certains paramètres qui dominent l'agenda politique et ont pour noms: pression démographique, dégradation de l'environnement, prolifération nucléaire et surarmement, trafic de drogue, criminalité organisée ou SIDA.

We all realize that the developed world needs the Third World's help with a number of parameters that rank high on the political agenda - demographic pressure, degradation of the environment, nuclear proliferation and overarmament, the drug trade, organized crime and AIDS are the names of the game.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement d'en minimiser le nombre car nous avons pleinement conscience ->

Date index: 2022-01-22
w