Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons certainement apprécié votre franc-parler.
Nous avons certainement apprécié votre franchise.

Traduction de «certainement apprécié votre » (Français → Anglais) :

Nous avons certainement apprécié votre contribution et vos renseignements.

We certainly appreciate the kind of input and information we have received.


Nous avons certainement apprécié votre franchise.

We certainly appreciated your candour.


Nous avons certainement apprécié votre franc-parler.

We certainly appreciate your candour and your forthright thoughts.


Et je voudrais d’ailleurs vous dire, Monsieur le Président, à vous comme à votre groupe, qu’en tant que président du Conseil, même si ma fidélité partisane va au groupe du PPE, j’ai apprécié puissamment le sens des responsabilités du groupe socialiste lorsqu’il s’est agi de prendre un certain nombre d’orientations.

And I should also like to say to you, Mr Schulz, both to you and to your group, that, as President-in-Office of the Council, even though my party loyalty is to the PPE, I have very much appreciated the Socialist Group’s sense of responsibility when it has acted to go down certain paths.


Merci, monsieur le président (1135) Le président: Monsieur Boag, j'ai certainement apprécié votre style et la manière dont vous avez étiré cette dernière minute.

Thank you, Mr. Chairman (1135) The Chair: Mr. Boag, I've certainly enjoyed your style of how to stretch that last minute out.


M. Michel appréciant au plus haut point les débats au sein de votre Assemblée, je ne connais pas la raison de son absence, mais je suis absolument certaine que s’il avait pu être présent, il aurait été parmi vous. Je pense toutefois qu’il est en voyage, peut-être dans une des régions qui vous préoccupent.

Mr Michel is most fond of the debates in your House, so I am not aware what the specific reason is, but I am absolutely sure that if he could have made it then he would have done, but I think he is travelling, perhaps to the regions you are interested in.


Votre rapporteur estime que son rapport a tout particulièrement pour objectif d'une part, d'apprécier les évolutions observées jusqu'à présent sur le marché des services postaux et, d'autre part, d'attirer l'attention sur certaines questions qui devraient être abordées en priorité dans l'étude prospective et le prochain rapport.

Your rapporteur thus chiefly sees the task of this report as being on the one hand to assess developments so far on the postal market, and on the other to draw attention to issues which need to be looked at as priorities in the prospective study and in the subsequent report.


Nous avons certainement apprécié vos opinions et votre exposé.

We certainly appreciate your views and presentation.


J’ai apprécié certains points de votre discours d’hier; par exemple lorsque vous avez parlé d’une Commission forte, politique et crédible qui doit s’appuyer sur l’immense richesse offerte par les fonctionnaires de la Commission, pour qui motivation et enthousiasme doivent être les maîtres-mots.

There were things that I liked in your speech yesterday, such as when you spoke of a strong, political and credible Commission which must be based on the great wealth of resources represented by the Commission’s officials, who must be motivated and enthused.


J'ai écouté votre discours, Monsieur le Président Prodi, et j'ai beaucoup apprécié certains des accents que vous avez voulu placer avec votre enthousiasme habituel, surtout les connotations de nature sociale, qui ne font jamais de mal quand on parle de sécurité, de solidarité, d'interventions qui devraient également voir - pourquoi pas ? - une reconversion, par exemple dans le monde du travail.

I listened to your speech, President Prodi, and I very much appreciated some of the points which you stressed with your usual enthusiasm, particularly the social considerations, which are very relevant at a time when we are discussing security, solidarity and measures which could even include a new direction for the world of work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement apprécié votre ->

Date index: 2022-11-06
w