Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation de projet
Appréciation des performances
Appréciation du rendement
Liberté d'appréciation
Pouvoir d'appréciation
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet
évaluation des résultats

Traduction de «j’ai apprécié certains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power


appréciation des performances | appréciation du rendement | évaluation des résultats

performance appraisal


appréciation analytique et appréciation générale

analytical assessment and general assessment


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]




analyser les commentaires de certains spectateurs

analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. L'article 1er, paragraphe 3, entré en vigueur en 1998, étend la compétence exclusive de la Commission d'apprécier certaines concentrations portant sur des seuils de chiffre d'affaires inférieurs.

9. Article 1(3), which entered into force in 1998, extends the Commission's sole competence to assess certain mergers that involve lower turnovers.


Bien que le programme Auto-Oil II ait permis d'obtenir des résultats appréciables, certaines faiblesses du processus offrent une occasion importante de tirer des conclusions sur la manière de mener à bien, dans l'avenir, des programmes analogues.

Although much was achieved through the Auto-Oil II Programme, certain shortcomings in the process provide an important opportunity to draw conclusions on how similar programmes should be conducted in future.


Dès lors que cet objectif ne peut pas être atteint en prévoyant exclusivement une fourchette d'appréciation du profil de risque, mais suppose de laisser aux autorités de résolution un certain pouvoir d'appréciation pour décider de l'importance de certains indicateurs de risque au cas par cas, la pondération de certains indicateurs devrait être purement indicative, ou une fourchette devrait être définie pour ces indicateurs, de manière à permettre aux a ...[+++]

As this cannot be achieved exclusively by providing for a range for assessing the risk profile, but requires a certain degree of discretion in deciding upon the importance of certain risk indicators on a case by case basis, the weight of some risk indicators should only be indicative, or a range should be set out in their respect to allow the resolution authorities to decide upon the relevance of those indicators in a given case.


Les 16 points du Conseil européen sont en grande partie dus au travail du président Van Rompuy et du président Barroso, à qui je voudrais tout d’abord adresser mes félicitations, parce que j’apprécie, certains d’entre nous apprécient, ce que vous avez fait en tant que dirigeants des institutions.

The European Council’s 16 points are largely due to the work of President Van Rompuy and President Barroso, to whom I first of all offer my congratulations, because I do value – some of us do value – what you have done as leaders of the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cette époque - nous sommes en mars 2009 - où nous connaissons la pire secousse économique jamais enregistrée en une génération, je tiens à souligner à quel point il est important pour nous d’apprécier certains succès dans le domaine de la politique.

At this moment, in March 2009, when we are experiencing the worst economic earth-tremors for a generation, I would like to emphasise how important it is for us all to appreciate successful results in the area of politics.


(PT) Tout en appréciant certains aspects de ce rapport, tels que la promotion de l'harmonisation des normes de qualité pour les structures d'hébergement, la protection des consommateurs, l'amélioration de l'accessibilité des destinations touristiques et le tourisme pour tous, nous regrettons le rejet de nos propositions, qui soulignaient la nécessité:

− (PT) While welcoming some aspects of this report, such as the promotion of tourist accommodation quality standards, the protection of consumers, the improvement of accessibility to tourist destinations and tourism for all, we regret the rejection of our proposals, which highlighted the need:


À l’appui de son pourvoi, la Commission invoque en substance trois moyens, tirés, le premier, de la méconnaissance de la portée de l’obligation de motivation, le deuxième, de l’incompatibilité avec le droit communautaire du contrôle des appréciations portées par les membres du jury et, le troisième, de la méconnaissance de certaines règles procédurales dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure prises en première instance et de l’appréciation des preuves.

In support of its appeal, the Commission relies, essentially, on three grounds alleging, first, a misinterpretation of the scope of the obligation to give reasons, second, the incompatibility with Community law of the review of assessments made by the members of the selection board and, third, disregard for certain procedural rules in the context of the measures of organisation of procedure adopted at first instance and of the assessment of the evidence.


Mesdames et Messieurs, je dois avouer que j’ai beaucoup apprécié certaines initiatives de suivi et de renforcement de la protection des mineurs dont m’ont parlé certains ministres de l’intérieur avant et après le Conseil de ministres, initiatives qui ont été prises par certains partis politiques dans quelques états membres.

I must say quite sincerely, ladies and gentlemen, that I have also been highly impressed by certain child protection monitoring and enhancement initiatives that I was informed about by some Home Affairs Ministers before and after the Council of Ministers, and which have been taken up by some national political parties in certain Member States.


J'apprécie certaines suggestions contenues dans son rapport.

I like some of the suggestions in her report.


Les données communiquées par les États membres ont certes été utiles pour évaluer/apprécier la mise en œuvre de certains éléments du code des visas, mais l'impact de certaines dispositions est difficile à apprécier en l'absence de ventilation de ces données.

Although the data supplied by Member States have been useful to assess the implementation of certain elements of the Visa Code, the lack of disaggregation makes it difficult to assess the impact of certain provisions.


w